PUBLIC DOMAIN - перевод на Русском

['pʌblik dəʊ'mein]
['pʌblik dəʊ'mein]
public domain
общественной сфере
public sphere
public domain
public realm
social field
social sphere
государственной сфере
public sphere
public domain
public sector
публичной сфере
public sphere
public domain
public sector
public realm
общедоступных
public
publicly available
publicly accessible
open
commonly available
generally available
universally accessible
generally accessible
publically available
easily-concealed
достоянием общественности
in the public domain
publicly available
available to the public
государственной собственности
of state property
state-owned
public property
state ownership
publicly owned
public ownership
government property
the public domain
government ownership
общественном владении
public domain
публичным достоянием
public domain
public property
публичном домене
публичных доменных
общественной области
публичную собственность
общественом достоянии
государственной области
общественную собственность

Примеры использования Public domain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The latter belong in the public domain or is their(s) owner(s) respective(s).
Последние относятся к общественному достоянию или их( с) ВЛАДЕЛЕЦ( с) соответственный( с).
All books are in the public domain(they are not protected by copyright).
Все книги на сайте являются общественным достоянием( они не защищены авторскими правами).
The demands and recommendations of the Public Domain Manifesto would be a step forward.
Требования и рекомендации“ Манифеста общественного достояния” были бы шагом вперед.
All graphic representations of Unicode characters are in the public domain.
Все графические изображения символов Юникода находятся в общественном достоянии.
Remember that this will ensure that your complete works will live in the public domain.
Помните, что этим Вы подтверждаете что все собрание Вашх трудов переходит в общественное владение.
the invention enters the public domain.
изобретение становится общественным достоянием.
Controls do not apply to"technology""in the public domain" or to"basic scientific research.
Не подлежат контролю<< технология>>, относящаяся к<< общедоступной>> технологии, и<< фундаментальные научные исследования.
The content provided in this application is available free on public domain.
Содержание предусмотрено в данной заявке предоставляется бесплатно на общественном достоянии.
From there, Reilly's suicide was public domain.
Так самоубийство Райли стало общественным достоянием.
Universal Access to Public Domain Information.
Всеобщий доступ к информации, явля- ющейся общественным достоянием.
It also supported the comments in relation to the public domain.
Она также поддержала комментарии относительно общественного достояния.
It supported Article 3.2, as it was important to safeguard the public domain.
Делегация поддержала статью 3. 2, так как важно обеспечивать защиту общественного достояния.
It did not mean that they should be part of the public domain.
Это не означает, что они должны быть частью общественного достояния.
The IGC had to be very careful with the public domain.
МКГР должен очень осторожно подходить к общественному достоянию.
The design is in the public domain.
Конструкция входит в публичную сферу.
Patent offices do not accept inventions that are already in the public domain.
Патентные ведомства не принимаем изобретения, которые уже находятся в общественном достоянии.
assuming that they are in the public domain.
что они находятся в общественном достоянии.
The kinescope film is now in the public domain and widely available.
Кинескопная пленка в настоящее время находится в общественном достоянии, и широко доступна.
The dictionary's contents are now in the public domain.
Содержимое словаря сейчас находится в общественной собственности.
Eamon software is non-commercial and is freely available in the public domain.
Программа Eamon является некоммерческой, находится в общественном достоянии и является свободно доступной.
Результатов: 530, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский