RACIAL GROUNDS - перевод на Русском

['reiʃl graʊndz]
['reiʃl graʊndz]
расовому признаку
race
racial grounds
grounds of race
racial basis
racial discrimination
racially
расовой почве
racially motivated
racist
racial grounds
grounds of race
racially-motivated
race-related
расовым мотивам
racially motivated
racial grounds
racial motives
racial motivation
racist grounds
racist motives
признаку расы
grounds of race
basis of race
race
racial grounds
расовым соображениям
racial grounds
расовых основаниях
racial grounds
расовым причинам
racial reasons
racial grounds
расовым признакам
racial grounds
grounds of race
признаку расовой
grounds of race
racial grounds
the basis of race
расовому признакам
racial grounds

Примеры использования Racial grounds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this respect, the Committee also notes that domestic courts can determine whether persons are refused entry to such places on racial grounds.
В этой связи Комитет отмечает также, что национальные суды могут определять, сталкиваются ли конкретные лица с отказом в доступе к этим местам по расовым мотивам.
any person whose rights have been violated on racial grounds may apply to the Supreme Court for redress.
24 Конституции любой человек, чьи права были нарушены по расовым причинам, может обратиться в Верховный суд за восстановлением в правах.
However, this is given to them as ancestral rights and not on racial grounds.
Однако земельные участки выделяются такому населению на правах исконного владения, а не на расовых основаниях.
violence or discrimination on racial grounds.
насилия или дискриминации по признаку расы.
Section 153-A of the Pakistan Penal Code primarily creates comprehensive criminal liability on any conduct constituting"incitement" including on racial grounds.
В разделе 153- А Уголовного кодекса Пакистана предусматривается всесторонняя уголовная ответственность за совершение действий, считающихся<< подстрекательством>>, в том числе и на расовой почве.
Ukrainian law contains no restrictions that lend themselves in any way to discrimination on racial grounds.
законодательство не содержит ограничений, приводящих любым образом к дискриминации лиц по расовому признаку.
apply for a court order for reinstatement for dismissal on racial grounds.
добиваться в суде восстановления на работе в случае увольнения по расовым мотивам.
which did not discriminate on racial grounds.
который не допускает дискриминации по признаку расы.
It is also fair to conclude that discrimination on racial grounds is also contrary to customary international law.
Кроме того, есть все основания заключить, что дискриминация на расовой почве также противоречит нормам международного обычного права.
Where disaggregated data(on racial grounds) and other relevant information is collected,
Если собираются дезагрегированные данные( по расовым признакам) и другая соответствующая информация, то как они используются для разработки политики
Ukrainian cultural legislation does not contain restrictions leading to any kind of discrimination on racial grounds.
Украинское законодательство в сфере культуры не содержит ограничений, приводящих тем или иным образом к дискриминации лиц по расовому признаку.
If necessary, it should be ascertained whether refusal to admit an individual to an association on racial grounds is covered by article 4 of the Federal Constitution.
В соответствующих случаях следует рассмотреть вопрос о том, относится отказ в приеме какого-либо лица в ассоциацию по расовым мотивам к сфере применения статьи 4 Федеральной конституции.
The introduction of such information will make it possible to prepare annual reports on crimes committed on racial grounds and to register all cases of anti-Semitism.
Включение такой информации создаст возможности для подготовки ежегодных докладов о преступлениях, совершаемых на расовой почве, и регистрации всех случаев антисемитизма.
Thus, the people of Hunza on racial grounds- Europeans
Таким образом, народ Хунза по расовым признакам- европейцы,
It is also unlawful for a person to discriminate on racial grounds in the giving, withholding
Кроме того, законом запрещается дискриминация по признаку расовой принадлежности при предоставлении, приостановлении
a state electrical company had been ordered to re-employ a person it had dismissed on racial grounds and to compensate him for any damages suffered.
электрической компании было предписано восстановить в должности лицо, ранее уволенное по расовому признаку, и компенсировать нанесенный ему ущерб.
against a private company in a case of dismissal on racial grounds.
против одного частного предприятия в связи с увольнением по расовым мотивам.
The most important factor preventing discrimination on ethnic and racial grounds is the prevalence in Belarus of political forces that counteract manifestations of nationalism and xenophobia.
Важнейшим фактором, предотвращающим проявления дискриминации по национальному и расовому признакам, является преобладание в Республике Беларусь политических сил, противодействующих проявлениям национализма и ксенофобии.
Affirming the right of every person not to be discriminated against on racial grounds by any public body; and.
Утверждение права каждого человека не подвергаться дискриминации по расовым признакам со стороны какого-либо государственного органа; и.
2001 which makes discrimination on racial grounds unlawful.
который объявляет незаконной дискриминацию по признаку расовой принадлежности.
Результатов: 175, Время: 0.0686

Racial grounds на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский