RADICAL MEASURES - перевод на Русском

['rædikl 'meʒəz]
['rædikl 'meʒəz]
радикальные меры
radical measures
drastic measures
drastic action
radical steps
drastic steps
extreme measures
radical action
кардинальные меры
drastic measures
radical measures
радикальных мер
radical measures
drastic measures
radical actions
taking radical steps

Примеры использования Radical measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We do not call on the international community to radical measures against the Ukrainian government
Мы не призываем мировое сообщество к радикальным мерам против украинского правительства или государства,
the lukewarm disposition of some creditors to adopt radical measures have constituted obstacles to the mobilization of financial resources
безразличное отношение некоторых кредиторов к принятию радикальных мер- все это создало препятствия на пути мобилизации финансовых ресурсов
as the United Nations strives for peace on several fronts, radical measures are urgently needed to curb radio stations that promote ethnic
в ближайшем будущем возникнет насущная необходимость принятия радикальных мер по закрытию радиостанций, проповедующих этническую или расовую вражду и ненависть,
that has disappointed investors who expected more radical measures of stimulation.
ФРС, чем разочаровал инвесторов, которые рассчитывали на более радикальные меры стимулирования.
not hesitate to take the radical measures necessary.
готовы принимать решительные меры.
The mass media must also make an effort to avoid propagating racist prejudices and stereotypes, and radical measures were needed to curb radio stations that promoted ethnic or racial hatred.
Он также упоминает о необходимости того, чтобы средства массовой информации предпринимали усилия по недопущению распространения расистских предрассудков и стереотипов и принимали решительные меры, призванные исключить пропаганду радиостанциями этнической или расовой ненависти.
In this regard it takes pride in having been the first to adopt radical measures at the national level totally banning the production,
она с удовлетворением отмечает, что она первой приняла на национальном уровне кардинальные меры по полному запрещению производства, накопления, применения
implementing radical measures to prevent infectious diseases;
осуществления радикальных мер по предотвращению инфекционных заболеваний,
traditional partners, and radical measures had been adopted to improve the balance of trade imports had been affected by the external debt,
также несмотря на принятие радикальных мер для улучшения соотношения между объемом экспорта и импорта, развитие импорта сдерживалось ростом внешней задолженности,
not the new head of state would decide on certain radical measures to change Russia's political system
пресса дружно гадала, решится ли новый глава государства на некие радикальные шаги по изменению политической системы страны,
the lukewarm disposition of some creditors to adopt radical measures have constituted obstacles to the mobilization of financial resources
безразличное отношение некоторых кредиторов к принятию радикальных мер- все это создавало препятствия на пути мобилизации финансовых ресурсов
in developing countries and the need to adopt more radical measures to write off the debts of the developing countries,
также свидетельствует о необходимости принятия более радикальных мер для списания долга развивающихся стран,
and introducing radical measures for recruitment and promotion of women to organizations where women were underrepresented
а также за осуществление радикальных мер в области найма и продвижения по службе женщин в тех организациях, в которых они недопредставлены,
had emphasized the need for further radical measures to extirpate terrorism,
подчеркнула необходимость принятия дальнейших радикальных мер для искоренения терроризма,
Radical measure for the minor.
Радикальная мера для несовершеннолетнего.
Faced with this serious situation to the Assembly adopted a radical measure, already recommended by Calonne
Столкнувшись с этой серьезной ситуации, чтобы Ассамблея приняла радикальные меры, уже рекомендованные Калон
According to them, through such a radical measure they intend to draw the attention of international partners to the lawlessness perpetrated by the authorities.
По их словам, посредством столь радикальной меры они намерены обратить внимание международных партнеров на беззакония, чинимые властями.
over 74% of respondents are prepared to support such a radical measure as"confiscation of assets which have been dishonestly obtained, in favor of the state.".
более 74% населения готово поддержать столь радикальную меру, как" конфискация в пользу государства неправедно нажитых состояний".
The application of sanctions is a radical measure and is permitted only after all other peaceful means of settling the dispute
Применение санкций является радикальной мерой и допускается лишь после того, как исчерпаны другие мирные средства урегулирования спора или конфликта,
The imposition of mandatory sanctions is a radical measure and is permitted only after all other peaceful means of settling the dispute
Применение обязательных санкций является радикальной мерой и допускается лишь после того, как исчерпаны другие мирные средства урегулирования спора или конфликта,
Результатов: 56, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский