RADIOACTIVE SOURCES - перевод на Русском

[ˌreidiəʊ'æktiv 'sɔːsiz]
[ˌreidiəʊ'æktiv 'sɔːsiz]
радиоактивных источников
radioactive sources
radiological sources
radiation sources
источников радиации
sources of radiation
radioactive sources
источников радиоактивности
of radioactive sources
radiation sources
радиоактивные источники
radioactive sources
radiation sources
sources of radioactivity
радиоактивными источниками
radioactive sources
of radiation sources
радиоактивным источникам
radioactive sources

Примеры использования Radioactive sources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Locating and securing orphan radioactive sources and the launch of a public information campaign in this regard.
Локализация и обеспечение безопасности бесхозных радиоактивных источников и проведение в этой связи кампании в области общественной информации.
During fiscal year 2012 the NRC found no losses or thefts of Category 1 radioactive sources.
В 2012 финансовом году КЯР не обнаружила утраты или хищения радиоактивных источников категории 1.
High risk of becoming a transit country of illicit trafficking of nuclear materials and radioactive sources.
Высокого риска превращения Польши в транзитную страну на пути незаконной перевозки ядерных материалов и источников радиации.
IAEA acts as secretariat for the Inter-Agency Coordinated Committee on Illicit Cross-Border Movement of Nuclear Materials and other Radioactive Sources.
МАГАТЭ действует в роли секретариата Межучрежденческого координационного комитета по незаконному трансграничному перемещению ядерных материалов и других радиоактивных источников.
Certainly, we have other radioactive sources, but the issue of their regulation will be considered in the longer term", said SSM expert.
Конечно, у нас есть и другие радиоактивные источники, но вопрос их регулирования будет рассматриваться в дальнейшей перспективе»,- комментирует эксперт SSM.
IAEA also provided current information of its database programme for illicit trafficking incidents involving nuclear materials and other radioactive sources.
Кроме того, МАГАТЭ предоставило текущую информацию о своей программе создания базы данных об инцидентах, связанных с незаконным оборотом ядерных материалов и других радиоактивных источников.
There have been many incidents all over the world in which radioactive sources have been smuggled,
По всему миру произошло множество происшествий, в которых радиоактивные источники были провезены контрабандой,
Radioactive effects, working with radioactive sources, performing the work in emergency situations
Радиоактивные воздействия, работа с радиоактивными источниками, выполнение работ при чрезвычайных ситуациях
This legal tool will help prevent terrorist acts by updating the methods used to effectively control radioactive sources.
Этот правовой инструмент позволит обновить эффективный контроль радиоактивных источников в целях предотвращения террористических актов.
distribute nuclear and radioactive sources have a special responsibility with regard to the safety
распространяющие ядерные и радиоактивные источники, несут особую ответственность за обеспечение безопасности
Ireland has taken steps to comply with the requirements of the Council Directive 2003/122/Euratom of 22 December 2003 on the control of high-activity sealed radioactive sources and orphan sources..
Ирландия предприняла шаги по соблюдению требований Директивы Совета№ 2003/ 122/ Euratom от 22 декабря 2003 года в отношении контроля за высокоактивными герметизированными радиоактивными источниками и<< бесхозными>> источниками.
will arrange several promotions dedicated to the orphan radioactive sources.
организует несколько промо- акций, посвященных« брошенным» радиоактивным источникам.
threats to public safety could also arise from illicit trafficking in nuclear material and other radioactive sources.
угрозы общественной безопасности также могут возникать в области незаконного оборота ядерных материалов и других радиоактивных источников.
Orphan sources are radioactive sources that were originally subject to regulatory control
Безнадзорными считаются радиоактивные источники, которые первоначально находились под нормативным контролем,
sources and">enhancing control of vulnerable radioactive sources.
повышению контроля над уязвимыми радиоактивными источниками.
There are estimated to be several million radioactive sources of all kinds and sizes disseminated around the world.
По оценкам, в мире насчитывается несколько миллионов радиоактивных источников всякого рода и всяких размеров.
Description of material contaminated parts, radioactive sources with or without shielding, radioactive lightning rods.
Описание материала загрязненные фрагменты, радиоактивные источники, защищенные или не защищенные экраном, радиоактивные молниеотводы и т.
Ukraine commends the Agency's efforts against illicit trafficking in nuclear materials and other radioactive sources.
Украина воздает должное усилиям Агентства, направленным на борьбу против незаконной торговли ядерными материалами и другими радиоактивными источниками.
The Community has adopted legislation concerning the transfer between States of high activity sealed radioactive sources and radioactive waste.
Сообщество приняло законодательство, касающееся передачи между государствами высокоактивных герметизированных радиоактивных источников и радиоактивных отходов.
If radioactive sources have not been timely registered,
Если радиоактивные источники не были своевременно зарегистрированы, были похищены,
Результатов: 395, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский