RAPIDLY RISING - перевод на Русском

['ræpidli 'raiziŋ]
['ræpidli 'raiziŋ]
быстрый рост
rapid growth
rapid increase
rapid rise
fast growth
rapid expansion
rapidly growing
rapidly increasing
rapidly rising
fast-growing
quick growth
быстро растет
is growing rapidly
is increasing rapidly
growing fast
is rising rapidly
has grown rapidly
is growing quickly
has increased rapidly
fast-growing
стремительного роста
rapid growth
rapid increase
soaring
rapid rise
rapidly increasing
skyrocketing
rapidly rising
exponential growth
стремительно растущим
быстрое повышение
rapid rise
rapid increase
rapidly rising
быстрое увеличение
rapid increase
rapid growth
rapid rise
rapid expansion
rapidly growing
rapidly rising
fast growing
was increasing rapidly
быстрого роста
rapid growth
rapid increase
rapid rise
fast growth
rapid expansion
rapidly growing
rapidly increasing
rapidly rising
fast-growing
quick growth

Примеры использования Rapidly rising на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An important factor encouraging the relocation of many TNC jobs from developed to developing countries has been the rapidly rising quality of the workforce in many of the latter countries,
Важным фактором, стимулирующим перемещение многих рабочих мест в рамках ТНК из развитых в развивающиеся страны, является быстрое повышение качества рабочей силы во многих из последних стран,
In view of rapidly rising costs of these fuels, enhanced use of renewable
Поскольку стоимость этих видов топлива быстро растет, более широкое использование технологий,
sustainable development of a rapidly rising world population
устойчивого развития быстрый рост населения земного шара
First, rapidly rising income would allow domestic savings to be increased faster than output,
Вопервых, быстрое увеличение доходов позволит наращивать внутренние сбережения более высокими темпами по сравнению с производством
distribution of pharmaceuticals, the rapidly rising costs of medical care
сбыту медикаментов, быстрый рост стоимости лечения
Spain, which witnessed rapidly rising living standards as they caught up with their neighbours.
где имело место быстрое повышение уровня жизни по мере того, как они догоняли своих соседей.
This is intended to convey the idea that financial deregulation, concerted moves to open up the capital account, and rapidly rising international capital flows have been the main forces shaping global economic integration since the breakdown of the Bretton Woods system.
Он призван передать идею о том, что финансовое дерегулирование, согласованные попытки убрать препятствия на пути движения капитала и быстрое увеличение международных потоков капитала были главными факторами глобальной экономической интеграции после распада бреттонвудской системы.
In view of the rapidly rising costs of these fuels, enhanced use of renewable energy
В условиях быстрого роста стоимости этих видов топлива более широкое использование технологий,
particularly because of the shift to a diet higher in proteins and rapidly rising consumption of items that have traditionally been considered as luxuries,
более высоким содержанием белков, а также быстрого роста потребления продуктов, которые традиционно рассматривались в качестве товаров роскоши,
particularly because of the shift to a diet higher in proteins and rapidly rising consumption of items that have traditionally been considered luxuries,
более высоким содержанием белков, а также быстрого роста потребления продуктов, которые традиционно рассматривались в качестве товаров роскоши,
The ability of the Unit to address the rapidly rising requirement for Close Protection Officers and to develop and conduct close protection training, including at a level of approved
Группа располагает весьма ограниченными возможностями для удовлетворения быстро растущих потребностей сотрудников личной охраны и для разработки программ учебной подготовки по вопросам личной охраны
was caused by rapidly rising demand, rising prices of raw materials used in steel production,
был обусловлен стремительным ростом спроса, повышением цен на сырьевые материалы, используемые в производстве стали,
What can be observed on Guam is not anger against an enemy but rather the rapidly rising frustration of a trusting Pacific people in the disappointing conduct of its administering Power,
На Гуаме сейчас можно наблюдать не гнев, направленный против врага, а быстро растущее у доверчивого тихоокеанского народа чувство безысходности, вызываемое не оправдывающим возлагавшиеся на него надежды
Confronted with economic instability, collapsing incomes, and rapidly rising unemployment that accompanied the fall of the Soviet Union,
Столкнувшись с экономическим нестабильностью, резким падением уровня доходов и стремительно растущей безработицей, которые сопровождали распад Советского Союза,
While the Committee is concerned over the rapidly rising number of children prosecuted in the regular justice system, the high number
Комитет обеспокоен быстрым ростом числа детей, подвергающихся судебному преследованию в рамках обычной системы правосудия,
particularly visible in such forms as rapidly rising unemployment, the mounting incidence of poverty
который в первую очередь проявился в быстро растущей безработице, распространении нищеты
Rapidly rising demand for commodities in developing countries,
Быстро увеличивающийся спрос на сырьевые товары в развивающихся странах,
Rapidly rising tariffs, from low rates for raw materials to higher rates for intermediate products
Быстро повышающиеся тарифы- с низких ставок на сырье до высоких ставок на полуфабрикаты и иногда пиковых ставок
in particular public, interest in them and the rapidly rising volumes of materials being recycled and, to a lesser extent, reused.
особенно со стороны общественности, и быстро увеличивающиеся объемы рециркуляции и- в меньшей степени- повторного использования материалов.
increase in oil production, coupled with a rapidly rising return from the investment in its liquefied natural gas project.
при одновременном резком увеличении прибыли от инвестиций в создание мощностей по производству сжиженного природного газа.
Результатов: 60, Время: 0.1085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский