REALLY QUITE - перевод на Русском

['riəli kwait]
['riəli kwait]
действительно весьма
really quite
indeed a very
actually very
действительно довольно
really quite
actually pretty
really pretty
действительно очень
really
really very
indeed very
truly very
actually very
is indeed
actually pretty
actually quite
is in fact very
реально довольно
really quite
на самом деле довольно
actually quite
actually pretty
actually rather
really quite
на самом деле совершенно

Примеры использования Really quite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Istanbul is really quite small.
Стамбул на самом деле очень маленький.
It's really quite delicious.
И это в самом деле очень вкусно.
And Zermatt is really quite an expensive resort.
А Церматт и вправду довольно дорогой курорт.
It's really quite special.
Он действительно абсолютно уникален.
I found your letters really quite moving.
Я нашел ваши письма действительно так трогательно.
I don't know, speak German? Well, I'm really quite excellent at crossword puzzles.
Немецкие связи, если вы не… Ну, я на самом деле довольно отлично кроссвордов.
I… I hadn't really quite.
я… еще не совсем.
I was really quite touched.
Я был очень тронут.
Well, come empty-handed as something really quite indecent.
Ну, а с пустыми руками придти как-то уж совсем неприлично.
This city is situated on seven hills- really quite strange and undeniably tempting mix of legends,
Город этот, расположенный на семи холмах- действительно весьма странное и бесспорно заманчивое сочетание легенд,
the Duisburg Boys Choir is really quite famous as all of the boys are awfuls, like yourself.
Дайсбургский хор мальчиков действительно довольно знаменит поскольку все мальчики в нем сирые, как и ты сам.
They are really quite effective, but they have a strong
Они действительно весьма эффективны, но имеют сильный
He assured the sisters that meditating is really quite easy and that it is like having a conversation with God for half an hour.
Он уверял сестер, внутренняя молитва- это на самом деле довольно просто, и это напоминает разговор с Богом в течении получаса.
Compared to fleas, they are really quite inconspicuous in the fur of an animal
По сравнению с блохами они действительно весьма неприметны в шерсти животного
this actual tune he's playing is really quite mysterious.
которая происходит совершенно не рок-н-ролла, и эта настоящая мелодия, которую он играет, действительно довольно таинственна.- Ноябрь.
That is why we do no entertain futuristic curiosity questions as they are really quite meaningless.
Вот почему мы не занимаемся футуристическими вопросами из любопытства, так как они на самом деле совершенно бессмысленны.
At the same time there are big mysteries that we don't really quite know what's going on.
В то же самое время есть большие тайны, что мы действительно весьма не знаем то, что продолжается.
After thinking about it I realized that the art of touching is really quite an interesting concept.
После того, как я все обдумала, я пришла к выводу, что твое искусство прикосновения действительно весьма интересная идея.
Our policy with respect to the DPRK is really quite clear, and that is the complete
Наша политика в отношении КНДР в действительности совершенно ясна и заключается в полной
cameras- their installation is really quite simple.
камеры- их установка на самом деле достаточно проста.
Результатов: 56, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский