RECENT CONFLICTS - перевод на Русском

['riːsnt 'kɒnflikts]
['riːsnt 'kɒnflikts]
последние конфликты
recent conflicts
недавние конфликты
recent conflicts
недавних конфликтах
recent conflicts
недавними конфликтами
recent conflicts
последних конфликтов
recent conflicts

Примеры использования Recent conflicts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seventy per cent of the casualties in recent conflicts have been non-combatants,
В недавних конфликтах 70 процентов пострадавших составляли некомбатанты,
resolve their differences peacefully, as has been the case with the recent conflicts in Central Africa, is obviously not enough.
урегулировать свои разногласия мирным путем, как в случае с недавними конфликтами в Центральной Африке, явно недостаточно.
which have been widely used in some recent conflicts, particularly in Africa.
которые широко использовались в ходе некоторых недавних конфликтов, особенно в Африке.
For example, recent conflicts in Guinea and Guinea-Bissau were all resolved through a combination of interventions by the Economic Community of West African States,
Например, недавние конфликты в Гвинее и Гвинее-Бисау были урегулированы на основе сочетания мер, принятых Экономическим сообществом западноафриканских государств,
Grave and massive violations of international humanitarian law during recent conflicts had constituted threats to international peace and security.
Серьезные и массовые нарушения международного гуманитарного права в ходе недавних конфликтов создают угрозу международному миру и безопасности.
Recent conflicts in that country have led to the displacement of many people, many of them for many years.
Недавние конфликты в этой стране стали причиной вынужденного перемещения большого количества людей, причем многих из них-- на протяжении вот уже многих лет.
Iraq was one of the countries most affected by the use of conventional weapons owing to recent conflicts.
Ирак входит в число стран, наиболее затронутых применением обычного оружия вследствие недавних конфликтов.
The relevance of this issue to cluster munitions is clear, as recent conflicts have demonstrated that terrorists are well capable of procurement and operation of cluster munitions.
Актуальность этой проблемы в связи с кассетными боеприпасами очевидна, ибо, как демонстрируют недавние конфликты, террористы вполне способны производить закупки и эксплуатацию кассетных боеприпасов.
barbaric than those seen in some recent conflicts.
которые происходили в ходе некоторых недавних конфликтов.
We welcome the fact that despite recent conflicts, all countries of the region have joined the Convention.
Мы приветствуем тот факт, что, несмотря на недавние конфликты, к Конвенции присоединились все страны региона.
Recent conflicts, however, have shown that mass destruction can also result from conventional arms,
Тем не менее конфликты последних лет показали, что массовые разрушения могут быть также результатом применения обычных вооружений,
Though many of the recent conflicts in Africa are national in origin and scope,
Хотя многие из имевших место на протяжении последнего времени конфликтов в Африке являются национальными по своему происхождению
We have witnessed examples of such consequences in the recent conflicts that have engulfed various States in the world today.
Мы были свидетелями таких последствий во время недавних конфликтов, которые сегодня поглотили различные государства мира.
As we have seen in recent conflicts, State agents and non-State actors often indiscriminately attack civilians,
Во время последних конфликтов мы были свидетелями того, что объектом беспорядочных нападений представителей государственных органов и лиц,
In recent conflicts in Africa, Asia
Во время недавних конфликтов в Африке, Азии
Unfortunately, in some recent conflicts, for instance East Timor,
К сожалению, в контексте некоторых конфликтов последнего времени, в частности в Восточном Тиморе,
The term encompasses, but is much broader than,"unexploded sub-munitions from cluster bombs"-- a problem identified during recent conflicts-- and"abandoned ordnance.
Под это определение подпадают<< неразорвавшиеся боеголовки кластерных бомб>>-- проблема, выявленная в ходе последних конфликтов, а также<< заброшенные боеприпасы>>, но ими одними проблема не ограничивается.
Nonetheless, their characteristics and use in recent conflicts raise serious concerns under several IHL rules, particularly when the
Однако их характеристики и использование в ходе недавних конфликтов вызывают серьезную озабоченность с учетом ряда норм МГП,
Recent conflicts in Africa should not discourage the United Nations from undertaking peacekeeping missions on that continent;
Последние конфликты в Африке не должны отвлекать Организацию Объединенных Наций от задач поддержания мира на этом континенте,
Experiences gained from recent conflicts have lead to an increased awareness that this category of munitions may in certain cases be deemed to be excessively injurious
Опыт, извлеченный из недавних конфликтов, привел к росту осознания на тот счет, что боеприпасы этой категории могут в определенных случаях считаться наносящими чрезмерные повреждения
Результатов: 101, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский