RED-HOT - перевод на Русском

['red-hɒt]
['red-hɒt]
раскаленный
hot
glowing
heated
горячая
hot
warm
heated
каленым
hot
tempered
раскаленным
hot
heated
scorching
раскаленных
hot
burning
glowing
incandescent

Примеры использования Red-hot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the logs will crack in the red-hot furnace.
И будут трещать поленья в раскаленной докрасна печи.
Isn't mars the red-hot planet?
Разве Марс это не красная раскаленная планета?
But before you sit in a red-hot salon, you just need to ventilate it by opening windows
Но перед тем как сесть в раскаленный салон, необходимо просто его проветрить, открыв окна
I got a red-hot sexy mama in my kitchen making me a chow-down,
У меня горячая секси мама на кухне, которая делает меня таковым,
An example of one such a fabulous event: Saint Christopher had been put into a red-hot copper box,
Пример одного такого сказочного случая: некого святого Христофора посадили в раскаленный медный ящик,
he was tortured with a red-hot iron and made an invalid.
пытали каленым железом, в результате чего он стал инвалидом.
Almost immediately, I felt a terrible pain in my neck, as if a red-hot nail had been applied to it.
Практически сразу же я почувствовал жуткую боль в шее, будто к ней приложили раскаленный гвоздь.
Beware of the devil's red-hot frying pan because there you will be fried'til the meat juice flows!
Бойтесь раскаленной сковороды Дьявола, ибо на ней вы будете поджариваться, пока не потекут телесные соки!
On the holiday you will see how one can create the finest products with the help of fire, a red-hot metal bar
На празднике Вы увидите, как при помощи огня, раскаленной металлической болванки и молота можно создавать тончайшие изделия,
Please specify your question about Hacksaw for gypsum cardboard, red-hot a tooth, bilaterial,
Пожалуйста, сформулируйте Ваши вопросы относительно Ножовка для гипсокартона, каленый зуб, двухсторонняя, прорезиненная ручка,
Antonius had her wear a helmet of red-hot iron, had her nailed on a cross,
Антоний одевал на нее шлем из раскаленного железа, пригвождал к кресту
Iron heating in a forge, red-hot metal forging and making cocrete object,
Нагревание железа в горне, кование горячего металла и изготовление конкретных предметов кажется чем-то давишныим
The red-hot sun, the earth remembers the sound of hooves Cossack horses,
Раскаленная солнцем земля помнит стук копыт казацких лошадей,
But don't be concerned; they are like snowflakes on a red-hot stove, they will disappear of their own accord.
Но не беспокойтесь, они, как снежинки, падающие на раскаленную печь, они исчезнут сами собой.
The thin, solidified and cooled down crust is like a hard eggshell, in the inner part of which movable layers change into red-hot magma in deeper regions.
Ее тонкая, затвердевшая оболочка похожа на твердую яичную скорлупу, под которой находятся подвижные пласты, постепенно переходящие в раскаленную магму.
malice, like a red-hot iron, burns away all accumulations.
то злоба, как раскаленное железо, выжигает все приобретения.
want to fall for your choice, pick the Hellfire and feel the red-hot love.
кресло Fiorenze Mode Red и почувствуйте горячую страсть.
a red as red-hot coal ruby,
пламенно- красный, как раскаленный уголь, рубин
Our girls will not let you get bored, they vzbudorazhat secret chord of your excitability, forced red-hot lava flow erupt bliss!
Наши девочки не дадут вам заскучать, они взбудоражат тайные струнки вашей возбудимости, заставят извергнуться потоком раскаленной лавы блаженства!
his name"red-hot" on the stage.
на сцене его называли« раскаленным».
Результатов: 72, Время: 0.0498

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский