REDUCED EXPENDITURES - перевод на Русском

[ri'djuːst ik'spenditʃəz]
[ri'djuːst ik'spenditʃəz]
сокращение расходов
reduced costs
cost reductions
reduced expenditures
spending cuts
cost-cutting
reduced requirements
cutting costs
reduction of expenditure
lower expenditures
lower costs
снижение расходов
lower costs
cost reductions
reduced costs
decrease in costs
lowering costs
reduced expenditures
lower requirements
reduction of expenses
reduced requirements
lower expenditures
уменьшение расходов
cost reductions
reduced expenditure
reduce the costs
reduced requirements
lower costs
diminishing of charges
сокращением расходов
reduced costs
reduced expenditures
reduction in the costs
reduced requirements
decrease in costs
lower costs
reduction of expenses
decrease in expenditures
cost-cutting
lower expenditures
заниженные расходы

Примеры использования Reduced expenditures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reduced expenditures under air transportation services, resulting from the decrease in the guaranteed fleet costs for the fixed-wing aircraft,
Сокращение расходов на воздушные перевозки в результате снижения гарантированных расходов на эксплуатацию самолета благодаря оптимизации графика полетов
and(b) reduced expenditures for medical supplies due to the implementation of a new chart of accounts, in which some expenditures were inadvertently posted to other accounts.
и b сокращением расходов на товары медицинского назначения по причине внедрения нового плана счетов бухгалтерского учета, в результате чего некоторые расходы неумышленно проводились по другим счетам.
after 31 August 1995; the share in reduced expenditures for the United Nations would be approximately $1.5 million for 1995.
набранных после 31 августа 1995 года; доля самой Организации Объединенных Наций в сокращении расходов составляет за 1995 год приблизительно 1, 5 млн. долл. США.
per cent in 2002, mainly on account of a sharp decrease in regional projects' expenditures, and reduced expenditures on UNDP-financed projects,
было обусловлено главным образом резким сокращением расходов на региональные проекты и уменьшением расходов на проекты, финансируемые ПРООН,
annex I to the same report that reduced expenditures under military observers,
средств, сэкономленных в результате сокращения расходов по военным наблюдателям,
The reduced expenditures were partly offset by an increase in the mission subsistence allowance rates for the mission area
Сокращение расходов сопровождалось частичным повышением ставок суточных участников миссии в районе действия Миссии
Reduced expenditures under facilities and infrastructure, owing to the
Сокращение расходов на помещения и объекты инфраструктуры в связи с тем,
savings on prior-period obligations, reduced expenditures and gains on exchange,
экономии по обязательствам предыдущих периодов, сокращению расходов и курсовой прибыли,
The reduced expenditures were partly offset by increased requirements for international staff salaries attributable to the loss on exchange as a result of the lower-than-budgeted exchange rate of the United States dollar against the euro,
Сэкономленные в результате сокращения расходов средства были частично использованы для покрытия расходов на выплату окладов международным сотрудникам, обусловленных потерями от колебаний валютных курсов в результате более низкого,
respectively), and reduced expenditures under military and police personnel,
и за счет сокращения расходов по категории<<
23 per cent), reduced expenditures for security services, owing to the discontinuation of services of explosive detection dogs; lower expenditures for generator fuel, owing to improvements in the power supply in 2013 in Baghdad
или 23 процента сокращением расходов на услуги по обеспечению безопасности в результате отказа от использования специально натренированных на обнаружение взрывчатых веществ собак;
The reduced expenditures were partly offset by higher requirements for United Nations Volunteers, due to the delayed repatriation of temporary United Nations Volunteers deployed to support elections which were
Сэкономленные в результате сокращения расходов средства частично были использованы для покрытия дополнительных расходов на добровольцев Организации Объединенных Наций в связи с задержками в репатриации временных добровольцев Организации Объединенных Наций,
Reduced expenditure on travel(regular budget);
Сокращение расходов на поездки( регулярный бюджет);
The increase was partially offset by reduced expenditure on general temporary assistance
Оно частично компенсируется сокращением расходов на временный персонал общего назначения
UNOPS continued to take steps aimed at further reducing expenditures.
ЮНОПС продолжило принимать меры, направленные на дальнейшее сокращение расходов.
Rational use of parasite-based diagnosis could reduce expenditure for antimalarial medicines.
Рациональное использование диагностики по выявлению паразитов могло бы позволить сократить расходы на антималярийные лекарственные препараты.
They might enhance energy security and reduce expenditure on imported fossil energy.
Благодаря биотопливу можно укрепить энергетическую безопасность и снизить расходы на импорт ископаемых видов топлива.
Despite significantly reducing expenditures during the austerity period,
Несмотря на значительное сокращение расходов в период жесткой экономии,
With the aim of reducing expenditures throughout the United Nations system, the Library set up a consortium to access electronic information and now serves as its coordinating agency.
В целях сокращения расходов по всей системе Организации Объединенных Наций Библиотека учредила консорциум по обеспечению доступа к электронной информации и в настоящее время выступает в качестве его координационного учреждения.
The main causes of the variance were reduced expenditure under facilities and infrastructure
Основной причиной отклонений является сокращение расходов на сооружения и инфраструктуру
Результатов: 42, Время: 0.2732

Reduced expenditures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский