Примеры использования Сокращения расходов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта стратегия имеет достаточно высокий потенциал для сокращения расходов и повышения эффективности.
Он предостерегает против откладывания столь необходимой реформы изза сокращения расходов.
Мы не считаем, однако, что процесс реформ должен руководствоваться целью сокращения расходов.
Призывает Генерального секретаря продолжать изыскивать возможности для повышения эффективности и сокращения расходов в течение всего периода осуществления генерального плана капитального ремонта;
Помимо сокращения расходов, уменьшение потребления топлива поможет ограничить образование и выброс такого газа, как CO 2.
Таким образом, дополнительного сокращения расходов в размере 154 млн. долл. США предстоит добиваться за счет сокращения штатов
Проблема, связанная с колебаниями валютных курсов, решается за счет сокращения расходов и их осуществления за пределами штаб-квартиры, что приводит к сокращению расходов в швейцарских франках.
Вместо того чтобы просто требовать дальнейшего сокращения расходов, государствам- членам следует сбалансировать сокращение расходов с предоставлением ресурсов в целях укрепления уже осуществленных реформ.
Также необходимо стимулировать темпы создания новых предприятий в других секторах за счет сокращения расходов на создание новой компании
Кроме того, усиливается озабоченность по поводу того, что практика сокращения расходов может в конечном счете повлечь за собой уменьшение объема выделяемых ресурсов,
Помимо сокращения расходов и расширения границ ИТ- инфраструктуры,
Какие реальные успехи с точки зрения снижения нагрузки и сокращения расходов были достигнуты благодаря расширению использования административных данных?
Укрепления финансового положения Общего фонда можно также добиться за счет сокращения расходов на осуществление основной учебной деятельности.
Он призывает Генерального секретаря попрежнему изучать возможности сокращения расходов в 2012 году и заключения дополнительных соглашений о совместном несении расходов с другими подразделениями Организации Объединенных Наций там, где это возможно.
В целях сокращения расходов по всей системе Организации Объединенных Наций Библиотека учредила консорциум по обеспечению доступа к электронной информации и в настоящее время выступает в качестве его координационного учреждения.
Ее делегация также считает, что существенного сокращения расходов можно было бы добиться, упорядочив выпуск публикаций Организации Объединенных Наций в социальной и экономической областях.
В двухгодичный период 2012- 2013 годов секретариат достиг значительного прогресса в деле сокращения расходов, повышения эффективности своей работы
ЮНЭЙДС также смягчает часть своего валютного риска посредством поддержания финансовой дисциплины, сокращения расходов и переноса расходов из штаб-квартиры на места,
Кроме того, первостепенное значение, которое уделяется снижению задолженности за счет сокращения расходов в этих странах, означает, что вряд ли будут применяться значительные дополнительные финансовые стимулы в будущем.
Однако до назначения подрядчика УВКБ предложило ему выполнить предварительный проект<< нулевого этапа>> стоимостью 639 000 долл. США для выявления возможностей сокращения расходов в ходе осуществления основного контракта.