REDUCING INEQUALITIES - перевод на Русском

[ri'djuːsiŋ ˌini'kwɒlitiz]
[ri'djuːsiŋ ˌini'kwɒlitiz]
сокращение неравенства
reducing inequality
reduction of inequalities
reducing disparities
reduction of disparities
reducing inequity
decrease in inequality
уменьшение неравенства
reducing inequalities
reduction of inequality
снижение неравенства
reducing inequality
reducing disparities
уменьшить неравенство
reduce inequalities
to reduce the disparities
reducing inequity
сократить неравенство
reduce inequalities
reduce disparities
reduce inequities
сокращения неравенства
reducing inequalities
reduction of inequalities
reducing disparities
disparity reduction
уменьшения неравенства
reducing inequalities
reduction of inequalities
reducing disparities
reducing inequities
сокращению неравенства
reducing inequalities
reduction of inequality
reducing disparities
disparity reduction
reduce inequity
сокращении неравенства
reducing inequalities
reduction of inequalities
reducing disparities
уменьшению неравенства
reduce inequalities
reduction of inequalities
reduce disparities
уменьшении неравенства
снижению неравенства

Примеры использования Reducing inequalities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Agenda item 8- Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development.
Пункт 8 повестки дня-- Стратегии развития в глобализованном мире: сокращение неравенства в интересах сбалансированного и устойчивого развития.
to meeting basic needs, reducing inequalities and targeting poverty;
политики на удовлетворение основных потребностей, уменьшение неравенства и ликвидацию нищеты;
While the task of reducing inequalities is by no means over, progress has been made
Несмотря на то, что задача сокращения неравенства пока не решена, был достигнут определенный прогресс,
Focussing national policies on minimizing violent behaviour, reducing inequalities, and limiting access to firearms
Ориентация национальной политики на сведение к минимуму насильственного поведения, сокращение неравенства, ограничение доступа к огнестрельному
systematizing action on the social determinants of health and reducing inequalities in health.
нацеленных на социальные детерминанты здоровья и уменьшение неравенства в отношении здоровья.
especially in reducing inequalities in health and education,
особенно в деле уменьшения неравенства в области здравоохранения
social exclusion with the aim of reducing inequalities and creating an inclusive Europe;
социальной изоляцией в целях сокращения неравенства и поддержки социального единства в Европе;
Recent initiatives reported by Member States include a Russian Federation federal law of 2010 aimed at reducing inequalities in access to health
Недавние инициативы, о которых сообщили государства- члены, включают Федеральный закон Российской Федерации от 2010 года, направленный на сокращение неравенства в доступе к медицинскому
Equality policies since 1994 were aimed at reducing inequalities and eradicating their causes.
Начиная с 1994 года политика обеспечения равных возможностей была направлена на уменьшение неравенства и ликвидацию причин, его порождающих.
Special emphasis had been placed on reducing inequalities between urban and rural areas,
Особое внимание уделялось сокращению неравенства между городскими и сельскими районами, сдерживанию затрат на образование
A first step towards reducing inequalities in outcomes is to reduce inequalities in opportunities
Одним из первых шагов на пути уменьшения неравенства по конечным выгодам должно быть уменьшение неравенства в том,
consider strengthening research and improving data collection in support of evidence-based policymaking aimed at reducing inequalities.
сбора данных в поддержку основывающейся на реальных фактах разработки политики в целях сокращения неравенства.
policies should be oriented, as necessary, towards meeting basic needs, reducing inequalities and targeting poverty, as a strategic objective.
национальные бюджеты и стратегии на удовлетворение основных потребностей, уменьшение неравенства и решение проблемы нищеты в качестве одной из стратегических целей.
The private sector could play a key role in reducing inequalities, and private-sector efforts to accept
Ключевую роль в сокращении неравенства может играть частный сектор, и следует поощрять усилия
Outcomes on gender and reducing inequalities usually involve multiple processes of behavioural change,
Результаты по гендеру и сокращению неравенства обычно предполагают множество процессов изменения поведения,
for example, are clearly essential for meeting basic needs and reducing inequalities in the present and for the future.
экосистемные услуги являются существенным фактором удовлетворения основных потребностей и уменьшения неравенства в настоящем и в будущем.
Participants saw broadband as a major tool for an inclusive world, reducing inequalities and improving access to health care and information.
Участники рассматривают широкополосный интернет в качестве основного инструмента развития инклюзивного мира, сокращения неравенства и улучшения доступа к услугам здравоохранения и информации.
In addition, reducing inequalities, promoting gender equality
Кроме того, в качестве примера дополнительных результатов, достижению которых могли бы способствовать цели в области устойчивого развития, можно упомянуть уменьшение неравенства, поощрение гендерного равенства
The Framework emphasizes the building of capacities while reducing inequalities in life opportunities and deprivations of income, illiteracy, morbidity,
В этом рамочном документе особое внимание уделяется наращиванию потенциала при одновременном уменьшении неравенства в жизненных возможностях
This would increase the economic contribution of the culture sector while strengthening its role in reducing inequalities, as emphasized by Norway.
Как отметила Норвегия, это приведет к увеличению экономического вклада сектора культуры и в то же время усилит ее роль в сокращении неравенства.
Результатов: 189, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский