УМЕНЬШЕНИЕ НЕРАВЕНСТВА - перевод на Английском

reducing inequalities
сокращение неравенства
уменьшению неравенства
сократить неравенство
уменьшают неравенство
снижение уровня неравенства
снизить неравенство
reduction of inequality
сокращения неравенства
уменьшение неравенства
reducing inequality
сокращение неравенства
уменьшению неравенства
сократить неравенство
уменьшают неравенство
снижение уровня неравенства
снизить неравенство
reduced inequalities
сокращение неравенства
уменьшению неравенства
сократить неравенство
уменьшают неравенство
снижение уровня неравенства
снизить неравенство
reduce inequality
сокращение неравенства
уменьшению неравенства
сократить неравенство
уменьшают неравенство
снижение уровня неравенства
снизить неравенство

Примеры использования Уменьшение неравенства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обществу( экономический рост, уменьшение неравенства, рост производительности и развитие потенциала в плане внедрения технологических инноваций),
for society(economic growth, reduction of inequality, productivity and capacity for technological innovation), increase in accordance with the improvement
направленные на уменьшение неравенства, содействие равенству мужчин и женщин и обеспечение доступа к качественному образованию A/ 68/ 202.
central to sustainable development, requiring"sustained, inclusive and equitable economic growth" and efforts aimed at reducing inequalities, promoting gender equality and ensuring access to quality education A/68/202.
во-вторых, уменьшение неравенства; в-третьих,
secondly, the reduction of inequality; thirdly,
были включены основные положения о правах человека, и значительный упор был сделан на уменьшение неравенства, устранение барьеров
the outcome document of the Conference included key human rights provisions with a strong focus on reducing inequalities and fostering inclusion
Уменьшение неравенства должно стать составной частью повестки дня в области развития на период после 2015 года,
Reducing inequality should be an integral part of the post-2015 development agenda, and identifying the right
обеспечение достойных условий труда и равного участия, уменьшение неравенства, социальную интеграцию и социальную защиту.
including human resource development, decent work, equal participation, reduction of inequality, social inclusion and comprehensive social protection.
экономическая политика, направленная на уменьшение неравенства, призвана сыграть важную роль,
economic policies aimed at reducing inequality have an important role to play,
экономический рост), 10( уменьшение неравенства), 13( борьба с изменением климата)
10(Reduced Inequalities), 13(Action on Climate Change)
Равные возможности Учет гендерных различий установлен в виде общего принципа( 1), а уменьшение неравенства и отторжения среди молодежи является одним из пяти основных приоритетов программы развития( мера 2), поэтому реализация программы
Equal opportunities Taking gender differences into account is an underlying principle of the development plan, while reducing inequality and exclusion among young people is one of its five main focal points,
Долгосрочное видение Группы предусматривает искоренение нищеты, уменьшение неравенства, придание росту комплексного характера,
The long-term vision of the Panel is to eradicate poverty, reduce inequality and make growth inclusive,
По этой причине долгосрочное видение Группы высокого уровня по глобальной устойчивости предполагает искоренение нищеты, уменьшение неравенства, обеспечение всестороннего роста
Therefore, the long-term vision of the High-level Panel on Global Sustainability is to eradicate poverty, reduce inequality and make growth inclusive,
Признавая также, что политика, направленная на искоренение нищеты и уменьшение неравенства и содействие обеспечению полной
Recognizing also that policies aimed at eradicating poverty, reducing inequality and promoting full
ЮНИСЕФ ориентирует свои глобальные программы на уменьшение неравенства и улучшение доступа к здравоохранению,
UNICEF focuses its global programmes on reducing inequality and improving access to health care,
расширение занятости, уменьшение неравенства, повышение социально-экономической безопасности,
boosting employment, reducing inequality, improving socio-economic security,
Признавая, что уменьшение неравенства и расширение прав и возможностей женщин являются весьма мощными
Recognizing that reducing inequality and empowering women are very powerful tools to reduce poverty
является" одним из факторов, в наибольшей степени порождающих обездоленность", и уменьшение неравенства способствовало бы достижению прогресса в реализации целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
gender continues to be"one of the world's strongest markers for disadvantage" and reducing inequality would be instrumental in making progress towards achieving the Millennium Development Goals.
улучшение условий труда, уменьшение неравенства и устойчивое и инклюзивное развитие.
better working conditions, reduced inequality and sustainable and inclusive development.
Принципы возрождения общин, предусматривающие уменьшение неравенства, обеспечивающие достижение<<
The community recovery principles of reducing inequality, providing tangible"quick-wins,"
определяемая как уменьшение неравенства в развитии Мазовецкого региона
defined as reduction of disparities in Mazowieckie development
В задачи последнего входит деятельность по борьбе с нищетой среди наиболее уязвимых групп населения и уменьшение неравенства между регионами посредством, в частности,
The latter is mandated to contribute to the fight against poverty among most vulnerable groups and to lessen disparities among regions, through notably microfinance
Результатов: 88, Время: 0.0346

Уменьшение неравенства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский