REFUSES TO COOPERATE - перевод на Русском

[ri'fjuːziz tə kəʊ'ɒpəreit]
[ri'fjuːziz tə kəʊ'ɒpəreit]
отказывается сотрудничать
refuses to cooperate
failed to cooperate
non-cooperation
refuses to co-operate
отказывается от сотрудничества
refused to cooperate
's an uncooperative
fails to cooperate

Примеры использования Refuses to cooperate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To give a follow-up to the process if the State fails to comply with Council decisions or refuses to cooperate e.g. by referring it to a special procedure,
Принимать последующие меры в связи с процедурой, если государство не выполняет решения Совета или отказывается от сотрудничества например, передача ситуации какой-либо специальной процедуре,
either during initial interviews by the police or if he refuses to cooperate with the Turkish authorities by disclosing information on the PKK.
во время первых бесед в полиции, либо в том случае, если он откажется сотрудничать с турецкими властями, не согласившись сообщать информацию о РПК.
intent on retrieving their stolen animals, while the SLM/A refuses to cooperate with AU intermediaries.
а военнослужащие СОД/ А отказываются сотрудничать с посредниками из Африканского союза.
A strong UNMIK presence is still required throughout the political process on the final status of Kosovo in 4 of these 6 municipalities as their predominantly Kosovo-Serbian population refuses to cooperate with the Provisional Institutions of Self-Government.
Активное присутствие МООНК по-прежнему необходимо на протяжении всего политического процесса определения окончательного статуса Косово в четырех из этих шести общин, поскольку их население состоит в основном из косовских сербов, которые отказываются сотрудничать с временными институтами самоуправления.
widespread violations of human rights in situations where the country concerned refuses to cooperate in any meaningful manner with the United Nations human rights system.
широко распространенные нарушения прав человека в ситуациях, когда соответствующая страна отказывается на деле сотрудничать со структурами Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами прав человека.
that the Americans must take a stance, if the Israeli side refuses to cooperate, pointing to the fact that the Israeli position is not united vis-à-vis resumption of negotiations to revive the peace process.
американцы должны занять определенную позицию в случае, если израильская сторона откажется сотрудничать, указав на то, что израильская позиция в отношении возобновления переговоров по мирному процессу не является единой.
the Committee notes with concern that such detention is still permitted if a mother with minor children"refuses to cooperate" or during the age verification process for an unaccompanied minor.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что такое заключение под стражу по-прежнему допускается в случае, если мать с несовершеннолетними детьми" отказывается взаимодействовать" или в ходе проверки возраста несопровождаемого несовершеннолетнего лица.
The Sudan still refused to cooperate with the Special Rapporteur.
Эта страна по-прежнему отказывается сотрудничать со Специальным докладчиком.
Appropriate measures should be taken against the countries that refuse to cooperate with the Commission;
Принять соответствующие меры против тех стран, которые отказываются сотрудничать с Комиссией;
You could refuse to cooperate, but then you would be wrong.
Вы можете отказаться от сотрудничества, но это было бы ошибкой.
Those who refused to cooperate were roughly treated.
Те лица, которые отказывались сотрудничать, подвергались жестокому обращению.
Allie refused to cooperate.
Элли отказалась сотрудничать.
Israel refused to cooperate.
Израиль сотрудничать отказался.
If you refuse to cooperate, your knowledge of his location can be extracted.
Если вы откажетесь сотрудничать, ваше знание его местонахождения может быть извлечено.
Refusing to cooperate with us does not make you suicidal. It makes you an idiot.
Отказываясь сотрудничать с нами, вы не становитесь самоубийцей.
Hung refused to cooperate with the Japanese.
Сам изобретатель отказался сотрудничать с немцами.
Refuse to cooperate with Maxipay in investigation of violations
Отказаться сотрудничать с Maxipay в ходе расследования нарушения
The staff member refused to cooperate in an official investigation on the incident.
Сотрудник отказался сотрудничать в рамках официального расследования этого случая.
I understand that you are now… refusing to cooperate.
Я правильно понял, что сейчас ты… отказываешься сотрудничать.
As a matter of fact, the victim refused to cooperate at all.
По сути, жертва вообще отказалась сотрудничать.
Результатов: 58, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский