REFUSING REQUESTS - перевод на Русском

[ri'fjuːziŋ ri'kwests]
[ri'fjuːziŋ ri'kwests]
отклонения просьб
refusing requests
rejecting requests
denial of requests
отказа в просьбе
refusing requests
refusal of a request
отказа в просьбах
refusing requests
denial of requests
refusal of requests
отклонения просьбы
refusing requests
rejection of the request
rejecting a request
отказа в просьб
refusing requests

Примеры использования Refusing requests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please provide details of legislation and/or administrative procedures which prevent claims of political motivation being recognised as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
Представьте, пожалуйста, подробную информацию о законодательных или административных процедурах, которые обеспечивают, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьбы для выдачи подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
Please give details of legislation and/or administrative procedures that prevent claims of political motivation from being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
Представьте, пожалуйста, подробную информацию о законодательных и/ или административных процедурах, которые обеспечивают, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
Please provide details of legislation and/or administrative procedures which prevent claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
Представьте, пожалуйста, подробную информацию о законах или административных процедурах, которые не позволяют признавать ссылки на политические мотивы в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
of the Act on Judicial Cooperation in Criminal Matters prevents claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
закона о правовой взаимопомощи в уголовных делах не позволяет использовать ссылку на политические мотивы в качестве основания для отклонения просьб о выдаче лиц, подозреваемых в причастности к терроризму.
that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists”.
ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц”.
Please clarify how Mozambique ensures that claims of political motivation are not recognised as a ground for refusing requests for the extradition of alleged terrorists as required by sub-paragraph 3(g) of the Resolution.
Просьба пояснить, каким образом Мозамбик добивается того, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве оснований для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму, как того требует пункт 3( g) резолюции.
calls upon States to ensure that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
государства должны обеспечить, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
Therefore, the reference in the Report that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists does not contradict the reservation.
Таким образом, содержащееся в докладе заявление о том, что ссылки на политические мотивы не признаются в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц, не противоречит указанной оговорке.
Subparagraph 3(g) of the resolution requests States to ensure"that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
В подпункте( g) пункта 3 резолюции к государствам обращается просьба принять меры, с тем чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
which prevent claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
не позволяющих использовать политические мотивы в качестве основания для отклонения просьб о выдаче лиц,
Subparagraph(g)-- What procedures are in place to prevent the abuse of refugee status by terrorists? Please provide details of legislation and/or administrative procedures which prevent claims of political motivation from being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
Подпункт( g)-- Какие имеются процедуры, позволяющие помещать тому, чтобы террористы злоупотребляли статусом беженца, информация о законодательных и административных процедурах, которые обеспечивают, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве оснований для отклонений просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
requesting the applicant to show demonstrate a legal interest, or refusing requests on the basis of and refusals caused by misinterpretation of copyright protectionlaws.
просят заявителей продемонстрировать юридическую заинтересованность в ней или же отказывают в просьбе о предоставлении информации, основываясь на неправильном толковании законов об авторских правах.
that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists;
ссылки на по- литические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц;
that claims of political motivation are not recognised as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
заявления в отношении политической мотивации не считались основаниями для отказа в просьбах об экстрадиции предполагаемых террористов.
to remind States of their obligation to ensure that claims of political motivation are not regarded as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists;
напоминать государствам об их обязательстве обеспечивать, чтобы заявления о политической мотивировке не рассматривались в качестве оснований для отказа в просьбах о выдаче предполагаемых террористов;
that claims of political motivation are not recognised as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отказа в просьбах о выдаче предполагаемых террористов.
that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of persons sought by justice systems for the purpose of determining their responsibility for terrorist acts;
пособничеством в их совершении, и чтобы политические причины не признавались в качестве основания для отказа в просьбах о выдаче тех лиц, которые разыскиваются органами правосудия с целью определения степени их ответственности за террористические акты;
that claims of political motivation by them are not recognised as grounds for refusing requests for their extradition;
выдвигаемые ими аргументы о политической мотивации их действий не признавались в качестве оснований для отказа в просьбе об их экстрадиции;
Mr. Cho Tae-Ick(Republic of Korea) said that some countries were hesitant to accept visits by the Special Rapporteurs and refused requests or failed to respond to them.
Гн Чхо Тэ- Ик( Республика Корея) говорит, что некоторые страны не хотят принимать у себя специальных докладчиков и отказывают в просьбах или не дают им ответов.
According to paragraph(3), a public authority may refuse requests for environmental information if the disclosure of such information would adversely affect.
В соответствии с пунктом 3 государственный орган может отклонять просьбы о предоставлении экологической информации, если разглашение такой информации отрицательно повлияет на.
Результатов: 65, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский