REGIONAL ACTION - перевод на Русском

['riːdʒənl 'ækʃn]
['riːdʒənl 'ækʃn]
региональных действий
regional action
regional activity
regional response
d'action régionale
региональных мер
regional measures
regional actions
regional response
regional arrangements
regional effort
региональной деятельности
regional activities
regional action
regional work
regional interventions
regional performance
региональные мероприятия
regional activities
regional arrangements
regional events
regional interventions
regional actions
regional initiatives
regional exercises
региональных усилий
regional efforts
for regional endeavours
regional action
региональные меры
regional measures
regional actions
regional responses
regional arrangements
regional efforts
региональным действиям
regional action
региональная деятельность
regional activities
regional action
regional work
региональных решений
regional solutions
regional action
принятию в регионе мер

Примеры использования Regional action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regional action led by the United Nations regional commissions should provide essential support to the national processes of implementation of the Plan.
Региональные мероприятия, в которых ведущую роль играют региональные комиссии Организации Объединенных Наций, должны обеспечить существенную поддержку для национальных процессов осуществления Плана.
It encourages the Government of Brazil to initiate national and regional action to improve that situation,
Оно призывает правительство Бразилии выступить инициатором общенациональных и региональных действий по улучшению сложившегося положения,
to call a meeting of Leaders or Forum Foreign Ministers in times of crisis with a view to galvanising regional action.
министров иностранных дел стран-- участниц Форума в период кризисов в целях выработки региональных решений.
Added Value to the Protection of Human Health and the Environment from Regional Action under the Protocol on POPs.
Дополнительная польза для охраны окружающей среды и здоровья человека от региональной деятельности в рамках Протокола по СОЗ.
We continue to cooperate closely within the Pacific region to ensure that effective regional action is taken to combat threats to our peace and security.
Мы продолжаем тесно сотрудничать со странами Тихоокеанского региона с целью обеспечения эффективности принимаемых региональных мер по борьбе с угрозами нашему миру и безопасности.
Ad hoc expert group meeting on promoting regional action for the provision of regional public goods:
Совещание специальной группы экспертов по вопросам содействия принятию в регионе мер по обеспечению региональных общественных благ:
UNDCP could, however, play an even more important role in stimulating regional action against illicit drug trafficking.
ЮНДКП может тем не менее играть более важную роль в поощрении региональных действий против незаконного оборота наркотиков.
The potential for bringing markets and international or regional action together may be further explored by countries in the region.
Страны региона могут дополнительно изучить потенциал для объединения рынков и международных и региональных действий.
CARICOM agrees that national responsibility and national and regional action are important in any effort to address the illicit trade in small arms
КАРИКОМ согласно с тем, что национальная ответственность и национальные и региональные действия важны для любых усилий по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием
we continue to cooperate closely to ensure that effective regional action is taken to combat threats to peace and security.
попрежнему тесно сотрудничаем в борьбе с угрозами миру и безопасности, добиваясь эффективности региональных действий.
Regional action has already been considered necessary
Региональные действия уже признаны необходимыми, и гексабромдифенил уже подвергнут
As noted in paragraph 5 above, the Committee will create a"Regional Action" section on its web site.
Как отмечается в пункте 5 выше, Комитет создаст на своем веб- сайте раздел под названием<< Региональные меры.
which would provide a model for regional action.
которые послужат моделью для региональных действий.
Bilateral and regional action cannot replace universal action in terms of reach and impact.
Двусторонние или региональные действия не могут заменить собой действий, являющихся универсальными по своему охвату и воздействию.
The meeting also took note of the decision of the African Union Commission to establish a regional task force to facilitate effective regional action against Boko Haram.
Участники совещания приняли к сведению также решение Комиссии Африканского союза сформировать региональную целевую группу для содействия эффективным региональным действиям против<< Боко Харам.
It was proposed to further strengthen ICSD so it could more effectively coordinate regional action in order to achieve sustainability in the Aral Sea Basin.
Было внесено предложение по дальнейшему укрепление МКУР с целью более эффективной координации региональных действий для достижения устойчивости в бассейне Аральского моря.
National, subregional and regional action would be incomplete without a similar effort at the international level.
Национальная, субрегиональная и региональная деятельность будет неполной без аналогичных усилий на международном уровне.
However, regional action, no matter how important
Однако региональные действия, какими бы важными и достойными они ни были,
It is important, then, that an effective international response to climate change include mechanisms to support national and regional action on adaptation.
Поэтому важно, чтобы эффективные международные меры реагирования на изменение климата включали механизмы оказания поддержки национальным или региональным действиям в области адаптации.
security as are appropriate for regional action.
которые являются подходящими для региональных действий.
Результатов: 212, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский