REGIONAL APPROACHES - перевод на Русском

['riːdʒənl ə'prəʊtʃiz]
['riːdʒənl ə'prəʊtʃiz]
региональные подходы
regional approaches
regional perspectives
региональных подходов
regional approaches
regional perspectives
региональный подходы
regional approaches
региональных концепций
regional concepts
regional approaches

Примеры использования Regional approaches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii. regional approaches and role of unece.
Iii. региональные подходы и роль еэк оон.
Comprehensive and regional approaches within a.
Всеобъемлющий и региональные подходы.
Para. 22: Comprehensive and Regional Approaches within.
Пункт 22: Всеобъемлющие и региональные подходы внутри.
Session II. International and Regional Approaches to.
Заседание II: Международные и региональные подходы.
Fourthly, regional approaches should be developed.
В-четвертых, необходимо развивать региональные подходы.
Country experiences, smart cities and regional approaches.
Страновой опыт,« умные» города и региональные подходы.
Unilateral, bilateral or regional approaches are not adequate either.
Односторонний, двусторонний или региональный подход также не являются адекватными.
Global and regional approaches.
Глобальный и региональный подход.
There is apparently a sort of conflict between global and regional approaches.
Совершенно очевидно, что между сторонниками глобального и регионального подходов существуют определенные противоречия.
Regional approaches to improving environmental emergency preparedness and response.
Региональные подходы к повышению готовности к чрезвычайным экологическим ситуациям и принятию ответных мер.
Spain supports regional approaches to tackling these challenges.
Испания выступает в поддержку региональных подходов к решению этих проблем.
Regional approaches to combating trafficking in persons and.
Региональные подходы к борьбе с торговлей людьми; и.
Regional approaches dealing with situations involving minorities were also discussed.
Обсуждались также региональные подходы к ситуациям, затрагивающим меньшинства.
Enhance the growing interest and emphasis on regional approaches within the Organization;
Способствовать повышению интереса к региональным подходам в рамках Организации и их использованию;
Regional approaches to implementing the arms embargo should be encouraged.
Следует поощрять региональные подходы к осуществлению эмбарго на поставки оружия.
There was also a need to clarify whether regional approaches were viable for all regions.
Также необходимо уточнить, для всех ли регионов подходят региональные подходы.
Promote bilateral, subregional and regional approaches to improve connectivity by removing infrastructure bottlenecks.
Поощрять применение двусторонних, субрегиональных и региональных подходов в целях повышения качества связи путем устранения трудностей, связанных с развитием инфраструктуры.
Continued support for and promotion of regional approaches on confidence-building and transparency in military matters;
Продолжать поддерживать и поощрять применение региональных подходов, направленных на укрепление доверия и обеспечение транспарентности в военных вопросах;
Chair's summary of Working Group on Lessons Learned meeting on regional approaches to peacebuilding 8 June 2007.
Уроков о заседании, посвященном региональным подходам к миростроительству 8 июня 2007 года.
Affirms that global and regional approaches to disarmament complement each other
Подтверждает, что глобальный и региональный подходы к разоружению дополняют друг друга
Результатов: 643, Время: 0.0597

Regional approaches на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский