RELATED AGREEMENTS - перевод на Русском

[ri'leitid ə'griːmənts]
[ri'leitid ə'griːmənts]
связанных с соглашений
related agreements
associated agreements
соответствующих соглашений
relevant agreements
related agreements
appropriate arrangements
appropriate agreements
respective agreements
of the agreements concerned
corresponding agreements
of the associated agreements
смежными соглашениями
related agreements
связанных с ними соглашений
related agreements
относящимися к соглашениями
соответствующие соглашения
relevant agreements
appropriate agreements
related agreements
appropriate arrangements
respective agreements
смежных соглашений
related agreements
соответствующим соглашениям
relevant agreements
related agreements
соответствующими соглашениями
relevant agreements
related agreements
relevant instruments
agreements concerned
respective agreements

Примеры использования Related agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only in this way can the modern international legal order of the seas established by the Convention and related Agreements be maintained.
Только таким образом на море может поддерживаться современный международный юридический порядок, в соответствии с Конвенцией и соответствующими соглашениями.
A clustering approach could also help to rationalize multilateral environmental agreement costs by combining responses to commitments arising under related agreements.
Такой подход может также содействовать рационализации расходов многосторонних природоохранных соглашений благодаря объединению усилий по выполнению обязательств согласно соответствующим соглашениям.
advice on the Convention and the related agreements, their status and State practice relating thereto.
касающиеся Конвенции и связанных с ней соглашений, хода их осуществления и связанной с ними практики государств.
seas in conformity with the United Nations Convention on the Law of the Sea and the related agreements.
установленного Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву и соответствующими соглашениями.
with due regard to the rights of all States under the Convention and related agreements.
с соблюдением прав всех государств по Конвенции и соответствующим соглашениям.
legal regime of the world's oceans, universal acceptance of the Convention and of all related agreements is highly important.
правовом режиме Мирового океана, большое значение имеет всеобщее принятие Конвенции и всех связанных с ней соглашений.
The Division will continue to administer various trust funds established to assist developing States for the purpose of implementing the Convention and related agreements.
Отдел будет и впредь управлять различными целевыми фондами, созданными для оказания развивающимся государствам помощи с целью осуществления Конвенции и связанных с ней соглашений.
States will also be assisted in identifying emerging issues of ocean affairs to be addressed within the framework of the Convention and the related agreements.
Также государствам будет оказываться помощь в связи с определением новых вопросов по тематике океанов, которые должны решаться в рамках Конвенции и связанных с ней соглашений.
Weekly meetings with political parties to assist in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and related agreements and to support the completion of the peace processes.
Проведение еженедельных совещаний с представителями политических партий для содействия осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения и связанных с ним соглашений, а также для поддержки завершения мирных процессов.
effective implementation of the Convention and related agreements.
эффективного осуществления Конвенции и связанных с ней соглашений.
Namibia supports the international community's efforts to implement fully the provisions of the Convention and related agreements.
Намибия поддерживает усилия международного сообщества, направленные на полное осуществление положений Конвенции и связанных с ней соглашений.
The Convention on Biological Diversity and other related agreements will be the principal instruments for undertaking the conservation of biodiversity and the sustainable use of biological
Конвенция о биологическом разнообразии и другие смежные соглашения явятся основными документами, составляющими основу деятельности по сохранению биологического разнообразия
governing the world's oceans, universal acceptance of the Convention and of all related agreements is highly important.
касающемся Мирового океана, исключительно важным является всеобщее присоединение к Конвенции, а также ко всем связанным с этим соглашениям.
International Drug Control Programme, and change-of-venue and related agreements;
соглашениями об изменении места проведения мероприятий и связанными с ними соглашениями;
global environmental conventions and related agreements.
глобальными природоохранными конвенциями и связанными с ними соглашениями.
plans for extrabudgetary resources, excluding UNDCP, and change-of-venue and related agreements;
соглашениями об изменении места проведения мероприятий и связанными с ними соглашениями;
Although gains have been made in the implementation of the Convention on the Law of the Sea and related agreements, full implementation is far from being achieved.
Несмотря на определенные успехи в осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и связанных с ней соглашений, мы по-прежнему далеки от полного их осуществления.
A key issue in the Industrial Accidents Convention and other related agreements is the new
Ключевым аспектом Конвенции о промышленных авариях и других соответствующих соглашений является новый
One ad hoc expert group meeting to provide collective advice on the problems inherent in the establishment of a common external tariff regime and other related agreements.
Одно совещание специальной группы экспертов в целях вынесения коллективного заключения по проблемам, с которыми неизбежно связано установление общего режима внешних тарифов и заключение других соответствующих соглашений.
Ii Designate experts to help in preparing a final working document analyzing the existing international modal transport conventions and the related agreements.
Ii назначение экспертов для помощи в подготовке итогового рабочего документа, содержащего анализ существующих международных соглашений по различным видам транспорта и связанных с ними соглашений;
Результатов: 179, Время: 0.0714

Related agreements на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский