relating to the workregarding the workrelevant to the workconcerning the workrelated to the operationsof relevance to the workwith respect to the workpertaining to the workpertinent to the work
связанным с работой
related to the workarising from the workassociated with the operationconnected with workwork-related
related to the workrelating to activitiesconcerning the activitiesrelated to the operationsconcerning the operationconcerning the workin relation to the workcovering the activitiesin respect of the activities
bearing on the work ofattitude to workrelated to the workrelevance to the workwork ethicwith regard to the workrelation to the workrelevant to the work
в связи с работой
in connection with the workin relation to the workarising from the workrelated to the workwith regard to the workin conjunction with the workconcerning the workin the context of the workwith respect to the work
relating to the workconcerning the workregarding the workpertaining to the workrelevant to the workconcerning the activitiesregarding operationsaffecting the workpertinent to the workconcerning the employment
Issues related to the work of the Group of Experts on the Programme of Work..
Вопросы, касающиеся деятельности Группы экспертов по программе работы.
One World Trust Publications Related to the Work of the United Nations.
Публикации Целевого фонда" Единый мир", касающиеся деятельности Организации Объединенных Наций.
Training of the costumer staff related to the work and the operation of the systems is required.
Обучение персонала клиентов в связи с работы и эксплуатацией систем обязательно.
The Working Group may formulate recommendations related to the work of these bodies.
Рабочая группа может формулировать рекомендации, относящиеся к деятельности этих органов.
A/CN.9/382 Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL.
А/ СN. 9/ 382 Библиография последних работ, касающихся деятельности ЮНСИТРАЛ.
The General Assembly, in its resolutions related to the work of UNCITRAL, expressed satisfaction with the Commission's practice of reaching decisions by consensus without a formal vote.
В своих резолюциях, касающихся работы ЮНСИТРАЛ, Генеральная Ассамблея выражала удовлетворение принятой в Комиссии практикой принятия решений путем консенсуса без официального голосования.
Another aspect related to the work on NOE and its estimation in the national accounts of the CIS countries is the political implications which it may have on government decisions.
Еще одним аспектом, связанным с работой в области скрытой экономики и ее оценкой в национальных счетах стран СНГ, являются возможные политические последствия этой деятельности для решений правительства.
The Commission will have before it a bibliography of recent writings related to the work of the Commission A/CN.9/463.
Комиссии будет представлена библиография последних публикаций, касающихся работы Комиссии A/ CN. 9/ 463.
The Library produces a consolidated bibliography of writings related to the work of UNCITRAL on the UNCITRAL website.
Библиотека подготавливает сводную библиографию материалов, касающихся деятельности ЮНСИТРАЛ, и размещает ее на веб- сайте ЮНСИТРАЛ.
The Commission will have before it a bibliography of recent writings related to the work of the Commission(A/CN.9/452) and a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency A/CN.9/442.
Комиссии будет представлена библиография последних публикаций, касающихся работы Комиссии( A/ CN. 9/ 452), и Руководство по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности A/ CN. 9/ 442.
especially on areas related to the work on target setting and reporting.
особенно по вопросам, связанным с работой по установлению целевых показателей и отчетности.
in its subsequent resolutions related to the work of UNCITRAL, did not address the issue of the use of languages in the Commission.
в своих последующих резолюциях, относящихся к работе ЮНСИТРАЛ, Генеральная Ассамблея не касалась вопроса об использовании языков в Комиссии.
The Commission noted with appreciation the bibliography of recent writings related to the work of the Commission A/CN.9/441 and Corr.1.
Комиссия с удовлетворением отметила издание библиографии последних работ, касающихся деятельности Комиссии A/ CN. 9/ 441 и Corr. 1.
The Commission noted with appreciation the bibliography of recent writings related to the work of the Commission A/CN.9/382.
Комиссия с удовлетворением отметила библиографию последних работ,касающихся работы Комиссии А/ СN. 9/ 382.
On several occasions, Eritrea invoked its disagreement with the southern boundary of the Zone in its refusal to cooperate on other issues related to the work of UNMEE.
Эритрея неоднократно заявляла о своем несогласии с прохождением южной границы зоны, отказываясь при этом сотрудничать по другим вопросам, связанным с работой МООНЭЭ.
One of the important issues related to the work of the Conference on Disarmament is building an atmosphere that contributes to enhancing trust and confidence.
Одной из важных проблем, имеющих отношение к работе Конференции по разоружению, является создание атмосферы, которая способствовала бы укреплению доверия и уверенности.
action on any recommendations or instructions from IMO bodies related to the work of the Subcommittee.
поручений органов ИМО, относящихся к работе Подкомитета, и принятие по ним мер.
The Legal Board, with Italy as a lead Party, deals with legal questions related to the work under the Convention, upon the request of other Convention bodies.
Совет по правовым вопросам с Италией в качестве Стороныруководителя по просьбе других органов Конвенции занимается рассмотрением правовых вопросов, касающихся работы, проводимой в рамках Конвенции.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文