Примеры использования
Related work
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Working Party further emphasized the relevance of the collection of this information for the related work in ECMT and OSZhD.
Рабочая группа далее подчеркнула важность сбора этой информации для соответствующей работы в рамках ЕКМТ и ОСЖД.
targeted at Parties and related work of Convention institutions and subsidiary bodies.
адресованное Сторонам и ориентированное на соответствующую работу учреждений и вспомогательных органов Конвенции.
In 2012, related work in Europe, to be finalized by January 2013,
В 2012 году соответствующая работа в Европе, завершение которой намечено к январю 2013 года,
The Australian Government committed $5.9 million in 2005- 2006 to DIAC to develop the National Action Plan and coordinate related work.
В 2005- 2006 годах австралийское правительство выделило МИГ 5, 9 млн. долл. для разработки Национального плана действий и координации связанной с этим работы.
targeted at Parties and related work of the Convention institutions and subsidiary bodies, and.
адресованные Сторонам и ориентированные на соответствующую работу учреждений и вспомогательных органов Конвенции, и.
there are more than 30 performs an uninterrupted years related work region.
Есть более чем 30 выполняет непрерывный года соответствующую работу область.
some IPSAS related work would also continue after adoption.
определенная связанная с МСУГС работа может быть также продолжена и после их принятия.
The work of UN/CEFACT in trade facilitation and related work on the facilitation of customs procedures has close links with the work of the Inland Transport Committee.
Работа СЕФАКТ ООН в области упрощения процедур торговли и смежная работа по упрощению таможенных процедур тесно связаны с деятельностью Комитета по внутреннему транспорту.
Ad hoc expert groups and related work. Expert group meeting on financing and administration of rural infrastructure.
Специальные группы экспертов и соответствующая деятельность: совещание группы экспертов по вопросам финансирования инфраструктуры сельских районов и управления ею.
This work should be undertaken in concert with related work on the systemic importance of financial institutions.
Эту работу следует проводить в координации со смежной работой по изучению системно значимых финансовых учреждений.
are continuing to engage in clearance and related work.
продолжают заниматься расчисткой и смежной работой.
sub-regional initiatives in this field, including related work initiated by the European Commission.
субрегиональных инициативах в этой области, включая соответствующую деятельность, начатую Европейской комиссией.
provide participants the opportunity to share information on related work undertaken in their offices.
оно также послужит возможностью для участников поделиться информацией о соответствующей работе, проводимой в их управлениях.
The related work of the United Nations Forum on Forests and United Nations Forum
engagement with IMF and was briefed on the related work on the follow-up to the Plan of Action in the area of building partnerships.
он получил информацию о соответствующей работе над последующей реализацией Плана действий в области установления партнерских связей.
The establishment of criteria for determining whether failure to pay is due to conditions beyond the control of a Member State could facilitate the related work of the Committee on Contributions;
Установление критериев для определения того, произошла ли просрочка платежа по не зависящим от государства- члена обстоятельствам, могло бы облегчить соответствующую работу Комитета по взносам;
The Inspectors are aware of the fact that strategic labour force planning is a new task assigned to PAMS, and the related work is still at an initial phase.
Инспекторы отдают себе отчет в том, что стратегическое кадровое планирование представляют собой новую задачу, поставленную перед СПУК, и соответствующая работа все еще находится на начальной стадии.
expeditiously on the implementation of the Operations Management System(OMS) and related work being done on the UNHCR Knowledge
Системы управления операциями( СУО) и выполнить соответствующую работу по Системе управления базой данных
Start-up operational support for current mediation endeavours and related work by regional divisions of the Department,
Налаживание оперативной поддержки текущей посреднической деятельности и связанной с ней работы региональных отделов Департамента,
The Section also needed to ensure that it took into account existing industry procedures for dispute settlement as well as related work by other international organizations.
Секция также должна обеспечить учет существующих в отрасли процедур разрешения споров, а также соответствующую работу, проводимую другими международными организациями.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文