RELEVANT BACKGROUND - перевод на Русском

['reləvənt 'bækgraʊnd]
['reləvənt 'bækgraʊnd]
соответствующую справочную
relevant background
appropriate background
relevant reference
pertinent background
актуальные справочные
соответствующая справочная
relevant background
appropriate background
related background
соответствующие справочные
relevant background
related background
relevant reference
соответствующих справочных
relevant background
relevant reference
the respective background
соответствующую подготовку
appropriate training
relevant training
adequate training
related training
proper training
relevant background
respective training
suitable training
соответствующую информацию
relevant information
appropriate information
pertinent information
related information
information thereon
corresponding information
adequate information
respective information
relevant data
appropriate disclosure
соответствующую базовую

Примеры использования Relevant background на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One Party suggested that relevant background information should be assessed
Одна из Сторон предложила оценивать и пересматривать соответствующую справочную информацию, с тем чтобы определить,
articulated further in relevant background documents for the meeting, with the aim of fostering a comprehensive discussion of them.
более подробно изложен в соответствующих справочных документах для совещания в целях содействия их всестороннему обсуждению.
Draft an agenda for the SGEA to be discussed in a telephone conference between the Co-Chairs and prepare relevant background material for the SGEA meeting;
Подготовить проект повестки дня РГЭО для обсуждения в телефонной конференции между сопредседателями и подготовить соответствующие справочные материалы для заседания РГЭО;
and provides it with relevant background information.
конвенций и представляет ему соответствующую справочную информацию.
It was proposed that a category I paper be developed at a later stage, taking into account the findings of the relevant background documents.
Было предложено разработать позднее документ категории I с учетом выводов соответствующих справочных документов.
making statements and presenting relevant background documents.
на них они выступили с заявлениями и представили соответствующие справочные документы.
The Executive Director of UNOPS was invited to present the relevant background paper on behalf of the six organizations.
Директору- исполнителю ЮНОПС предложили представить соответствующий справочный документ от имени шести организаций.
The concept document contains a CD-ROM with relevant background material on the various United Nations specialized agencies,
К этому документу приложен КД- ПЗУ с соответствующим справочным материалом по различным специализированным учреждениям, программам
Parties are encouraged to provide additional relevant background information, preferably in a working language of the secretariat,
Поощряется представление Сторонами в секретариат дополнительной соответствующей справочной информации, предпочтительно на одном из рабочих языков секретариата
At its second meeting, the Bureau took note of the relevant background document but was not able to discuss in detail the lessons learned from the first Committee session due to time constraints.
На своем втором заседании Бюро приняло к сведению соответствующий справочный документ, однако не смогло подробно обсудить уроки первой сессии Комитета ввиду ограничений по времени.
National experts are requested to participate actively in the collection of relevant background information and data.
От национальных экспертов ожидают активного участия в процессе сбора соответствующей справочной информации и данных.
The report covers the period from 16 June 2012 to 30 June 2013, with the additional inclusion of relevant background information.
Доклад охватывает период с 16 июня 2012 года по 30 июня 2013 года с дополнительным включением соответствующей справочной информации.
National experts are requested to participate actively in the collection of relevant background information and data.
От национальных экспертов требуется активное участие в сборе соответствующей справочной информации и данных.
Data from the integrity databank need to be integrated in order to include relevant background information in the personnel registry.
При этом необходимо учитывать сведения банка данных о профессиональной пригодности в целях включения соответствующей справочной информации в кадровый регистр.
The secretariat will present to the Working Group a draft decision on the review of the implementation of the Convention together with relevant background documentation.
Секретариат представит Рабочей группе проект решения по обзору осуществления Конвенции вместе с соответствующей справочной документацией.
a possible draft agenda, together with relevant background documentation.
возможный проект повестки дня наряду с соответствующей справочной документацией.
Relevant background information such as brief synopsis of the programme
Соответствующая справочная информация, в частности краткое описание программы
with comments on and cross-references to the relevant background documents.
перекрестными ссылками на соответствующие справочные документы.
Furthermore, during its consideration of the reports submitted to it for action, the Committee also reviews relevant background papers, as well as compilations of supplementary information.
Кроме того, при рассмотрении представленных ему для принятия решений докладов Комитет также изучает соответствующие справочные документы, а также подборки дополнительной информации.
NGOs and other interested parties were invited to submit relevant background materials to the working group at its next session,
НПО и другим заинтересованным сторонам было предложено представить соответствующие информационные материалы в рабочую группу на ее следующей сессии,
Результатов: 155, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский