RELEVANT MATTERS - перевод на Русском

['reləvənt 'mætəz]
['reləvənt 'mætəz]
соответствующим вопросам
relevant issues
related issues
relevant matters
pertinent issues
related matters
respective issues
relevant subjects
relevant questions
issues involved
pertinent matters
актуальным вопросам
topical issues
current issues
relevant issues
pressing issues
actual issues
urgent issues
important issues
topical subjects
pertinent issues
timely issues
соответствующие вопросы
relevant issues
relevant questions
related issues
relevant matters
related matters
pertinent issues
issues involved
pertinent questions
issues concerned
appropriate questions
соответствующих вопросов
relevant issues
related issues
related matters
of the issues involved
relevant questions
relevant matters
pertinent issues
respective issues
pertinent questions
appropriate matters
соответствующих вопросах
relevant issues
related issues
relevant matters
pertinent issues
related matters
pertinent questions
respective matters
respective issues
issues involved
имеющим отношение к делу вопросам
соответствующих аспектов
relevant aspects
related aspects
relevant dimensions
of the relevant elements
relevant matters
pertinent aspects
соответствующим проблемам
related issues
relevant issues
relevant problems
pertinent issues
relevant matters

Примеры использования Relevant matters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other interventions from the floor on relevant matters.
выступления с мест по соответствующим вопросам.
Delegations will also be informed of relevant matters arising from the work of the European Union,
Делегации будут также проинформированы о соответствующих вопросах, связанных с работой Европейского союза,
the Preparatory Commission will have to meet to consider relevant matters.
Конвенции в будущем году, Подготовительной комиссии предстоит рассмотреть соответствующие вопросы.
the Fair Trading Commission and other relevant matters.
Комиссии по добросовестной конкуренции и других соответствующих вопросов.
the CIVPOL Commander hold weekly meetings with President Aristide on all relevant matters.
Командующий СИВПОЛ еженедельно проводят совещания с президентом Аристидом по всем соответствующим вопросам.
The Subcommittee invited the Space Law Committee to keep the Subcommittee informed of relevant matters dealt with by the International Law Commission.
Подкомитет предложил Комитету по космическому праву регулярно информировать его о соответствующих вопросах, рассматриваемых Комиссией международного права.
decide to pursue separately any relevant matters arising from those enquiries.
принять решение отдельно рассмотреть любые соответствующие вопросы, возникающие в связи с этими запросами.
will revert to this matter as necessary during its consideration of the proposed programme budget and other relevant matters.
вернется к этому вопросу, в случае необходимости, в ходе своего рассмотрения предлагаемого бюджета по программам и других соответствующих вопросов.
the appointed staff shall act independently and will refer only to their clients for all relevant matters.
назначенные сотрудники действуют независимо и советуются только со своими клиентами по всем соответствующим вопросам.
In September 2000, at the Second Meeting of the States Parties in Geneva, the Article 7 reporting format was amended to include an additional form"Form J: Other relevant matters.
В сентябре 2000 года на втором Совещании государств- участников в Женеве формат отчетности по статье 7 был скорректирован путем включения дополнительной формы:" Форма J: Другие соответствующие вопросы.
The communicant has not invoked any procedures before the courts of the EU member States to address the issues in the WWF-UK case or other relevant matters.
Автор сообщения не ссылается на какие-либо процедуры в судах государств- членов ЕС для рассмотрения вопросов по делу ВФДП- СК или других соответствующих вопросов.
invalidity of unilateral legal acts, many procedural and other relevant matters were not addressed in the present draft.
за исключением проблемы недействительности односторонних правовых актов многие процедурные и другие соответствующие вопросы не затронуты в настоящем проекте.
With regard to the Chemical Weapons the National Authority for Chemical Weapons constitutes the institutional body where all relevant matters are considered.
Что касается химического оружия, то создан Национальный орган по химическому оружию, который рассматривает все соответствующие вопросы.
What are the possible links between the FVA and other relevant matters under the Convention and its instruments?
Каковы возможные связи между РОРП и другими соответствующими вопросами согласно Конвенции и ее инструментами?
What are the links between the NMM and other relevant matters under the Convention and its instruments?
Каковы связи между НРМ и другими соответствующими вопросами согласно Конвенции и ее инструментами?
The role of the FVA, including its linkages with other relevant matters under the Convention and its instruments;
Роль РОРП, включая ее связь с другими соответствующими вопросами согласно Конвенции и ее инструментами;
The role of the NMM, including its links with other relevant matters under the Convention and its instruments;
Роль НРМ, в том числе его связи с другими соответствующими вопросами согласно Конвенции и ее инструментами;
Non-governmental organizations organize meetings or present studies to discuss relevant matters with the High Commissioner.
Неправительственные организации организуют совещания по проводимым ими исследованиям с целью обсуждения с Верховным комиссаром актуальных вопросов.
Similarly, it has assisted other public agencies on relevant matters, notably on the potentials of a centralized GIS.
Кроме того, он оказывает помощь другим государственным учреждениям по соответствующим вопросам и, в частности, в выявлении возможностей для создания централизованной ГИС.
The representatives may decide to consider any other relevant matters, such as the date and venue of the fourth session of the Meeting
Представители, возможно, примут решение рассмотреть любые другие соответствующие вопросы, такие как сроки и место проведения четвертой сессии Совещания
Результатов: 158, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский