RELIGIOUS SERVICES - перевод на Русском

[ri'lidʒəs 's3ːvisiz]
[ri'lidʒəs 's3ːvisiz]
богослужения
services
worship
divine services
liturgy
prayers
church
церковные службы
church services
religious services
религиозных служб
religious services
религиозных службах
religious services
религиозным службам
religious services
религиозных услуг
religious services

Примеры использования Religious services на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
About 9% of the entire Spanish population attends religious services at least once per month.
Только 13, 6% болгар посещают религиозные службы хотя бы раз в месяц.
Religious services on site Restaurant on site Room service..
Религиозные услуги на сайте ресторан Обслуживание в номерах.
Pool(outdoor/heated) Religious services on site Restaurant on site.
Бассейн( открытая/ нагреваются) Религиозные услуги на сайте Ресторан на сайте.
Religious services on site Restaurant on site.
Религиозные услуги на сайт Ресторан на сайте.
Pool(outdoor) Religious services on site.
Бассейн( открытый) Религиозные услуги на сайте.
Pets not allowed Religious services on site.
Домашних животных не допускается Религиозные услуги на сайте.
Pool(outdoor) Religious services on site.
Бассейн( открытый) Религиозные услуги на сайт.
Pool(indoor) Religious services on site.
Бассейн( в помещении) Религиозные услуги на сайте.
Pets not allowed Religious services on site.
Домашние животные не допускаются Религиозные услуги на сайте.
Parking(free) Religious services on site.
Автостоянка( бесплатная) Религиозные услуги на сайте.
Religious services were available, inmates had unrestricted access to lawyers,
Отправляются религиозные службы, заключенные имеют неограниченный доступ к услугам адвокатов,
Christian religious services are permitted in the Armenian
Христианские религиозные службы разрешено вести на армянском языке
provides advanced religious services to Scientologists from around the world.
предоставляет продвинутые религиозные услуги саентологам со всего мира.
so the religious services had been carried out at a dwelling house,
поэтому богослужения были перенесены в жилой дом,
On Sundays, recruits are offered the morning to attend various religious services and personal time often called"Square-Away Time.
По воскресеньям рекрутам позволено посещать утром различные религиозные службы, у них есть личное время« воскресное увольнительное время».
Prisoners gathered for secret religious services. They also kept diaries
Узники собирались на тайные богослужения, вели дневники- чтобы сохранить для будущих
They will be able to attend religious services only with the permission of their parents or if accompanied by them.
Посещать религиозные службы они смогут только с разрешения родителей или вместе с ними.
Besides religious services the church is also home to concerts
Помимо религиозных служб, в церкви также проводятся концерты
Such working out the best of oneself may not occur if a person just attends religious services, but does not receive Communion.
Такой работы над собой может не происходить, если человек посещает религиозные службы, но не причащается.
He was freed in spring the following year but was ordered not to leave Kiev and banned from conducting religious services.
В конце апреля его освободили, запретив выезжать за пределы Киева и проводить богослужения.
Результатов: 194, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский