RELY HEAVILY - перевод на Русском

[ri'lai 'hevili]
[ri'lai 'hevili]
в значительной степени полагаются
rely heavily
depended heavily
rely to a large extent
в значительной мере опираются
rely heavily
в значительной мере полагаются
rely heavily
в значительной степени опираются
rely heavily
сильно полагаются
rely heavily
активно используют
actively use
active use
rely heavily
широко используют
are widely used
widespread use
rely heavily
is commonly used
в значительной степени зависят
rely heavily on
depend substantially on
are largely influenced
в значительной степени полагаться
to rely heavily
heavily dependent
в значительной степени используют
во многом опираются

Примеры использования Rely heavily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its start-up phase, the operation will rely heavily on military enabling units,
На начальном этапе развертывания операции будут активно использоваться военные вспомогательные подразделения,
People in developing countries rely heavily on public and non-motorized transportation,
Население развивающихся стран широко пользуется такими общественными и безмоторными средствами транспорта,
which often rely heavily on government figures,
часто основанные преимущественно на правительственных данных,
have to rely heavily on traditional sources of energy which are injurious to health
приходится в значительной степени рассчитывать на традиционные источники энергии, которые наносят ущерб здоровью
During the start-up phase, the operation will rely heavily on military enabling units,
На начальном этапе развертывания операции будут активно использоваться военные вспомогательные подразделения,
Regretting that Presidents had had to rely heavily on voluntary contributions,
Выразив сожаление о том, что председатели вынуждены зависеть в значительной мере от добровольных взносов,
As humans, we rely heavily on our senses such as our Vision,
Как люди, мы опираемся широко на наши чувства, такие как Зрение,
This cellular energy deficit manifests most readily in tissues that rely heavily upon aerobic metabolism such as the brain,
Этот дефицит клеточной энергии быстрее всего проявляется в тканях, которые сильно зависят от аэробного метаболизма, таких как мозг,
In that phase I had to rely heavily on the work of my able
На том этапе мне приходилось полагаться на работу моих способных
Like others, we rely heavily on satellites to provide early warning against missile attack.
Как и другие, мы активно полагаемся на спутники для получения раннего предупреждения о ракетном нападении.
Both positions will rely heavily on consultants and experts to evaluate the wide variety of toolsets and processes necessary to
При решении обоих комплексов задач будут активно использоваться консультанты и эксперты, которые будут проводить оценку различных инструментов
The discussions and analyses rely heavily on the concept or framework of an optimum currency area(OCA)
Эти дискуссии и анализ во многом строятся вокруг концепции или теории оптимальной валютной зоны( ОВЗ),
These treaties rely heavily on IAEA safeguards for verification,
Эти договоры в значительной мере основываются на гарантиях МАГАТЭ в отношении контроля,
inter-ministerial discipline rely heavily upon training.
межведомственной дисциплины в значительной степени основываются на обучении.
Hague Systems, and examiners, translators as well as applicants rely heavily on them.
административного управления Мадридской и Гаагской системами, и ими активно пользуются эксперты, переводчики и заявители.
People of small island developing States rely heavily on their biological resources for their economic, social and cultural well-being.
В обеспечении своего экономического, социального и культурного благополучия население малых островных развивающихся государств во многом полагается на их биологические ресурсы.
that you will not mind if we rely heavily on your experience and wisdom during this consultation process.
Вы не будете возражать, если в ходе этого процесса консультаций мы будем серьезно опираться на Ваш опыт и мудрость.
Romania is among the few countries in the ECE region which rely heavily on natural gas in the production of electricity.
Румыния является одной из немногих стран в регионе ЕЭК, которая в большой степени полагается на природный газ при производстве электроэнергии.
Upon arrival, many immigrants have limited or no access to human capital and thus rely heavily on any available source of social capital.
По прибытии, многие иммигранты не имеют доступа к человеческому капиталу и, таким образом, полагаются на любой доступный источник социального капитала.
Like most of the primary consumers, lotic invertebrates often rely heavily on the current to bring them food and oxygen.
Как и большинство основных консументов, обитающие в проточных экосистемах беспозвоночные часто полагаются на течение, приносящее им еду и кислород.
Результатов: 88, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский