REMAINED A PROBLEM - перевод на Русском

[ri'meind ə 'prɒbləm]
[ri'meind ə 'prɒbləm]
остается проблемой
remains a challenge
remains a problem
remains an issue
remains a concern
continues to be a challenge
continues to be a problem
was still a problem
сохраняется проблема
remained a problem
remains a challenge
continue to be a problem
remains an issue
persistent problem
remains a concern
остаются проблемой
remain a problem
remained a challenge
remained an issue
из проблем по-прежнему

Примеры использования Remained a problem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
unbalanced development remained a problem, with the continued widening of the gaps between the North
несбалансированность развития остается проблемой, связанной с продолжающимся увеличением разрыва между Севером
In this respect, JS1 noted that impunity remained a problem. HRW recommended ensuring that attacks on journalists are promptly investigated
В связи с этим в СП1 было отмечено, что одной из существенных проблем по-прежнему является безнаказанность." Хьюман райтс уотч" рекомендовала обеспечить незамедлительное расследование таких нападений
local integration of refugees, the residency requirement of the law on naturalization remained a problem for refugees who wished to take Gambian nationality.
правительство способствовало местной интеграции беженцев, до сих пор остается проблемой вопрос о потребностях расселения в соответствии с законом о натурализации беженцев, которые хотели бы получить гражданство Гамбии.
However, overbudgeting remained a problem, and his delegation hoped that future budgets would reflect actual needs as closely as possible
Тем не менее сохраняется проблема составления бюджета с избыточным объемом ассигнований, и делегация Китая выражает надежду на то,
been completed by all Parties to the Protocol and compliance by Article 5 countries with the phase-out schedules for some substances remained a problem.
ратификация поправок к Монреальскому протоколу еще не завершена всеми Сторонами Протокола и все еще сохраняется проблема соблюдения странами, действующими в рамках статьи 5, графиков поэтапной ликвидации отдельных веществ.
The trend assessment on acidification in aquatic ecosystems up to 2004 by ICP Waters showed that acidification remained a problem in some parts of Europe,
Оценка тенденций в области подкисления водных экосистем до 2004 года, проведенная МСП по водам, показала, что подкисление остается проблемой в некоторых частях Европы,
12 robberies were reported in May and June, most of them committed in the lower Gali district, and criminal activities across the ceasefire line remained a problem.
12 ограблениях, которые были совершены в основном в южной части Гальского района, сохраняется проблема, связанная с преступной деятельностью вдоль линии прекращения огня.
The Advisory Committee, in paragraph 57 of its report, observed that inventory management remained a problem, and recalled that, in his report on the management of peacekeeping assets(A/50/965,
Консультативный комитет в пункте 57 своего доклада отмечает, что сохраняются проблемы с управлением материальными запасами, и напоминает,
discrimination against women remained a problem, asking Kiribati to elaborate as to what measures were being taken to ensure the rights of women.
дискриминация в отношении женщин по-прежнему остаются проблемой, и просила Кирибати представить информацию о том, какие меры принимаются для обеспечения прав женщин.
that while the size of the fiscal deficit remained a problem in some countries, the authorities had generally responded by implementing measures in the right direction.
благоприятные темпы роста и что, хотя дефицит платежного баланса в некоторых странах продолжает оставаться проблемой, в целом правительства принимают продуманные меры.
girls in primary schools, although the retention of girls in late primary school and secondary school remained a problem.
девочек в начальные школы, хотя сохраняется проблема продолжения обучения девочек в старших классах начальной школы и средней школе.
racial discrimination remained a problem.
расовая дискриминация остаются проблемой.
The high abortion rate remains a problem for Kyrgyzstan.
Высокий уровень абортов остается проблемой для Кыргызстана.
The refugee question remains a problem both for Rwanda and for the countries of asylum.
Вопрос беженцев остается проблемой как для Руанды, так и для стран, предоставляющих убежище.
Inadequate protection of children's rights remains a problem.
Сохраняется проблема необеспеченности должной защиты прав ребенка.
The illicit manufacture of methamphetamine remains a problem in Australia.
В Австралии сохраняется проблема незаконного изготовления метамфетамина.
Content search remains a problem as consumers think that available search methods are useless.
Поиск контента остается проблемой, так как текущие методы поиска кажутся потребителям бесполезными.
Excessive civil damages for defamation remain a problem in the region.
Чрезмерные гражданские иски за клевету также остаются проблемой в регионе.
Financing remains a problem in the spread of literacy.
Финансирование продолжает оставаться проблемой, влияющей на распространение грамотности.
Lengthy periods of pre-trial detention remain a problem throughout the region.
В регионе сохраняется проблема длительных сроков содержания под стражей до судебного разбирательства.
Результатов: 42, Время: 0.1118

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский