REMAINED A PROBLEM IN SPANISH TRANSLATION

[ri'meind ə 'prɒbləm]

Examples of using Remained a problem in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The participation level of the countries remained a problem, as only 50 per cent of the 55 countries attended the annual conference.
El nivel de participación de los países seguía siendo un problema, ya que sólo asistían a la conferencia anual la mitad de los 55 países.
prosecution of traffickers remained a problem, in addition to the lack of a witness protection program.
en la investigación o enjuiciamiento de los traficantes siguió siendo un problema, además de la falta de un programa de protección de testigos.
supplies increased instead of decreasing and production standstills remained a problem.
las interrupciones de la producción( stock out) seguían siendo un problema.
lack of funding remained a problem.
la falta de financiación seguía siendo un problema.
due to the time necessary for translation, remained a problem.
debido al tiempo que se necesita para la traducción, siguió siendo un problema.
the abuse of cannabis and cannabis resin remained a problem in the whole region.
el uso indebido de cannabis y de su resina seguían siendo un problema considerable en toda la región.
It also noted that inter-prisoner intimidation/violence remained a problem in the prison.
También señaló que la intimidación y la violencia entre reclusos seguía siendo un problema en la prisión.
She regretted that staff morale remained a problem, but looked forward to additional partnership with administration to further gains made since 1997.
Lamentaba, no obstante, que la moral del personal siguiera siendo un problema, pero manifestó su interés en seguir colaborando con la administración para consolidar las mejoras logradas desde 1997.
Honour crimes remained a problem, however, partly because cases often went unreported.
Los delitos a causa de la honra siguen siendo un problema, sin embargo, debido en parte a que a menudo los casos no se denuncian.
Although stunted growth and anaemia remained a problem, school nutrition programmes were being carried out in conjunction with the World Food Programme to address it.
Aunque persisten los problemas de retraso en el crecimiento y de anemia, para hacerles frente se han puesto en marcha programas de nutrición en colaboración con el Programa Mundial de Alimentos.
ACISJF IN-VIA said that servitude and forced labour remained a problem, due in particular to deep-rooted cultural practices.
La ACISJF- IN VIA indicó que persistía el problema de la servidumbre y el trabajo forzoso, en particular por prácticas culturales que estaban muy arraigadas.
Security remained a problem, as did exposure to harsh winter weather,
La seguridad continuaba siendo un problema, al igual que la exposición a un duro tiempo invernal,
The lack of background facts remained a problem, partly because of the unreliability of state-collected statistics
La ausencia de datos continuó siendo un problema, en parte por la precariedad de las estadísticas recopiladas por el estado
Communications and logistics remained a problem, so the next day the attack paused to allow re-supply
Las comunicaciones y la logística siguieron siendo un problema, de manera que al día siguiente el ataque se detuvo para permitir el reabastecimiento
other violence against women remained a problem, which the National Council for Women was actively addressing.
otros actos de violencia contra la mujer siguen siendo un problema, que el Consejo Nacional de la Mujer encara con toda energía.
the crime of genocide, but the matter of effective prosecution remained a problem.
las modalidades fijadas para garantizar el éxito de los procesos sigan siendo problemáticas.
children deserved protection from early marriage and noted that violence against women remained a problem.
se debía proteger a las niñas frente a los matrimonios tempranos y observó que persistía el problema de la violencia contra las mujeres.
smuggling activities remained a problem during the reporting period.
las actividades de contrabando siguieron siendo un problema durante este período.
not legally recognized, remained a problem.
no se reconozcan legalmente, siguen siendo un problema.
However, lack of finance remained a problem for the development of small
Sin embargo, la falta de financiación sigue siendo un problema para el desarrollo de pequeñas
Results: 93, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish