REMAINED EXTREMELY - перевод на Русском

[ri'meind ik'striːmli]
[ri'meind ik'striːmli]
остается крайне
remains extremely
remains very
remains highly
still very
remains a critically
still extremely
остается чрезвычайно
remains extremely
remains highly
remains very
remains a particularly
по-прежнему крайне
still very
remain extremely
remains highly
remained very
still extremely
remains severely
по-прежнему чрезвычайно
remains extremely
still very
remain highly
still extremely
remain very
попрежнему чрезвычайно
remain extremely
remain highly
попрежнему крайне
remains extremely
remains very
still very
remain highly
остаются исключительно
remain extremely
оставались очень
оставался крайне
remained extremely
оставалась крайне
remained extremely
remained very

Примеры использования Remained extremely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially in the Gali district populated mainly by Georgians, remained extremely precarious.
где проживают главным образом грузины, остается чрезвычайно неустойчивым.
the High Commissioner observed that some prisons remained extremely overcrowded.
условий содержания в тюрьмах, ряд тюрем по-прежнему крайне переполнен.
the share of the least developed countries in world trade remained extremely low.
доля наименее развитых стран в мировой торговле остается крайне низкой.
Jordan remained extremely concerned with the situation
Иордания попрежнему крайне озабочена ситуацией
South Kivu, remained extremely worrying.
Южном Киву, остается крайне тревожной.
Interest in the work of the Tribunal remained extremely high, with the Communications Service continuing to provide information to a wide range of audiences.
Интерес к работе Трибунала оставался крайне высоким, и Служба коммуникации продолжала предоставлять информацию самой широкой аудитории.
United Nations agencies continued to assist vulnerable Palestinians in Area C, where access to education, water and health services remained extremely constrained.
Учреждения системы Организации Объединенных Наций продолжали оказывать помощь находящимся в уязвимом положении палестинцам в районе C, в котором попрежнему крайне ограничен доступ к получению образования, водоснабжению и медицинским услугам.
the level of corruption in the country remained extremely high.
уровень коррупции в стране оставался крайне высоким.
always anxious about the outside world- the German nation(in its broadest sense) remained extremely decentralised and open.
всегда опасавшейся внешнего мира России- германская на ция в ее широком понимании оставалась крайне децентрализованной и от крытой.
despite some improvements, remained extremely low.
несколько улучшились, все же остаются крайне неудовлетворительными.
military situation in Afghanistan remained extremely volatile during the period under review, which has had a direct negative bearing on the situation of human rights.
военное положение в Афганистане оставалось чрезвычайно неустойчивым, что оказало непосредственное отрицательное воздействие на положение в области прав человека.
However, the indigenous remained extremely marginalized and poor,
Тем не менее, коренные народы оставались крайне маргинальными и бедными,
nu metal remained extremely popular with bands such as Linkin Park,
ню- метал оставался чрезвычайно популярным благодаря группам Linkin Park,
money market rates remained extremely volatile in February
ставки на денежном рынке оставались чрезвычайно волатильными в феврале
During three years the margin remained extremely low, having drifted from USD$12 to USD$2-3 per barrel in 2007….
Три года кряду маржа на нее оставалась очень низкой,« скатившись» в 2007- м с 12 до 2- 3 долларов за баррель….
the monument was demonstrated to Khrushchev, who remained extremely unhappy with the sculpture.
монумент продемонстрировали Хрущеву, который остался крайне недоволен скульптурой.
although these came at a high human cost and the situation remained extremely fluid.
несли большие людские потери, и ситуация оставалась чрезвычайно нестабильной.
with the exception of the United States of America, remained extremely high.
за исключением Соединенных Штатов, остается исключительно высоким.
However, such persons remained extremely vulnerable, especially women,
Тем не менее такие лица, в первую очередь женщины, будут оставаться крайне уязвимыми до тех пор,
In 2010 Kazakh banks remained extremely cautious in their lending policy amid their reluctance to recognize loan losses.
В 2010 году казахстанские банки оставались предельно осторожными в своей кредитной политике на фоне неохотного признания убытков по ссудному портфелю.
Результатов: 85, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский