REMAINING VACANCIES - перевод на Русском

[ri'meiniŋ 'veikənsiz]
[ri'meiniŋ 'veikənsiz]
остающихся вакансий
remaining vacancies
outstanding vacancies
remaining vacant posts
remaining to be filled
с сохраняющимися вакансиями
over the remaining vacancies
остающихся вакантных должностей
the remaining vacancies
remaining vacant posts
оставшихся вакансий
remaining vacancies
outstanding vacancies
остающиеся вакансии
remaining vacancies
outstanding vacancies

Примеры использования Remaining vacancies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council agreed to postpone the remaining vacancies in its subsidiary bodies to a future session.
Совет согласился перенести заполнение остающихся вакансий в своих вспомогательных органах на одну из будущих сессий.
The candidates for the remaining vacancies are being shortlisted, and it is expected that the two remaining vacancies will be filled by the end of 2008.
Проводится отбор кандидатов на оставшиеся должности, при этом ожидается, что эти вакансии будут заполнены к концу 2008 года.
Countries had proposed the candidacies of Côte d'Ivoire, Ghana and Nigeria for three of the four remaining vacancies for Vice-President of the Conference.
Группа неприсоединившихся стран предложила на три из четырех оставшихся вакантными постов заместителя Председателя Конференции кандидатуры представителей Ганы, Кот- д' Ивуара и Нигерии.
The remaining vacancies will be opened again for the less popular courses,
Остальные вакансии будут снова открылась для менее популярных курсов, já para os
take appropriate measures to fill the remaining vacancies.
b принять необходимые меры для заполнения остающихся вакансий.
the Mission's needs and urges the Secretary-General to use all available mechanisms in order to fill the remaining vacancies.
настоятельно просит Генерального секретаря использовать все имеющиеся механизмы для заполнения остающихся вакантных должностей.
the Assembly will proceed… to a second ballot to fill the remaining vacancies, until five candidates have obtained the required majority.
Ассамблея будет проводить… повторное голосование в целях заполнения остающихся вакансий, пока требуемое большинство голосов не получат пять кандидатов.
take appropriate measures to fill the remaining vacancies.
b принять необходимые меры для заполнения остающихся вакансий.
Regarding the remaining vacancies from among the Western European
Что касается оставшихся вакансий из числа западноевропейских
take appropriate measures to fill the remaining vacancies.
принять необходимые меры для заполнения остающихся вакансий.
Social Council has nominated France to fill one of the two remaining vacancies from among the Western European
Экономический и Социальный Совет назначил Францию для заполнения одной из двух оставшихся вакансий от государств Западной Европы
Also requests the Secretary-General to fill expeditiously the remaining vacancies in the interpretation service at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon
Просит также Генерального секретаря оперативно заполнить остающиеся вакансии в службе устного перевода Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби
take appropriate measures to fill the remaining vacancies.
b принять необходимые меры для заполнения остающихся вакансий.
26 July registration for remaining vacancies for 21 regular courses of half-yearly periodicity,
26 Июль регистрация для оставшихся вакансий для 21 регулярные курсы полугодовой периодичности,
According to the Convention and the rules of procedure, another round of voting would be held to determine which of the candidates would be included in the list from which the four remaining vacancies would be filled.
В соответствии с Конвенцией и правилами процедуры будет проведен дополнительный тур голосования для того, чтобы определить, кто из этих двух кандидатов будет включен в список, из которого будут заполнены четыре остающиеся вакансии.
the Islamic Republic of Iran to fill four of the five remaining vacancies for the three-year term beginning on 1 January 2004.
Исламскую Республику Иран и Камерун для заполнения четырех из пяти оставшихся вакансий на трехлетний срок, начинающийся 1 января 2004 года.
The Assembly was informed that the two remaining vacancies from among the Western European and other States,
Ассамблее было объявлено, что решения по двум оставшимся вакансиям, подлежащим заполнению представителями западноевропейских
At its 59th meeting, on 27 March 1998, the Fifth Committee considered the question of the two remaining vacancies in the United Nations Staff Pension Committee, in accordance with General Assembly decision 52/313 of 20 November 1997.
На своем 59- м заседании 27 марта 1998 года Пятый комитет в соответствии с решением 52/ 313 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1997 года рассмотрел вопрос о двух остающихся вакансиях в Комитете по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций.
Seven of the remaining vacancies were new posts established in 2008,
Семь из остальных вакансий были новые должности, созданные в 2008 году,
Social Council to fill one of the two remaining vacancies in the Committee from among the Western European
Социальным Советом кандидатура для заполнения одного из двух оставшихся вакантных мест в Комитете,
Результатов: 76, Время: 0.0696

Remaining vacancies на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский