remains the cornerstonecontinues to be the cornerstone
по-прежнему является краеугольным камнем
remains the cornerstonecontinues to be the cornerstone
попрежнему является краеугольным камнем
remains the cornerstone
Примеры использования
Remains the cornerstone
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
with international law, which remains the cornerstone of the contemporary civilized world.
нормам международного права, по-прежнему являющегося краеугольным камнем современного цивилизованного мира.
The Republic of Korea firmly believes that the Non-Proliferation Treaty remains the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime and the essential foundation
Республика Корея твердо считает, что Договор о нераспространении ядерного оружия попрежнему является краеугольным камнем глобального режима ядерного нераспространения
Greece firmly believes that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains the cornerstone of the nuclear non-proliferation regime.
Греция твердо уверена в том, что Договор о нераспространении ядерного оружия попрежнему является краеугольным камнем режима нераспространения ядерного оружия.
The NPT, in our view, remains the cornerstone of the global non-proliferation regime
На наш взгляд, ДНЯО по-прежнему является основой глобального режима нераспространения
liberty would be at risk) remains the cornerstone of international refugee protection.
свобода будет подвергаться опасности) попрежнему является краеугольным камнем международной защиты беженцев.
We remain unequivocal in our belief that the NPT remains the cornerstone of the non-proliferation regime
Мы непоколебимо верим в то, что ДНЯО по-прежнему остается краеугольным камнем режима нераспространения
the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains the cornerstone of the non-proliferation regime.
Договор о нераспространении ядерного оружия попрежнему является краеугольным камнем режима нераспространения.
A commitment to the CPA remains the cornerstone of the policies of the United Kingdom
Поддержка ВПД продолжает оставаться краеугольным камнем политики правительств Соединенного Королевства
The NPT remains the cornerstone of multilateral efforts to prevent both horizontal
ДНЯО продолжает оставаться краеугольным камнем многосторонних усилий по предотвращению
Cambodia also strongly believes that the establishment of nuclear-weapon-free zones remains the cornerstone of building a favourable climate for nuclear non-proliferation.
Камбоджа также твердо убеждена в том, что создание зон, свободных от ядерного оружия, остается основой создания климата, содействующего ядерному нераспространению.
We therefore appeal to States that have not yet done so to become parties to that Treaty, which remains the cornerstone of the nuclear non-proliferation regime.
Поэтому мы призываем государства, которые еще не сделали этого, присоединиться к этому Договору, который попрежнему остается краеугольным камнем режима ядерного нераспространения.
It remains the cornerstone of the global nuclear nonproliferation regime
Он по-прежнему является краеугольным камнем глобального режима ядерного нераспространения
to the NPT, which remains the cornerstone of the international non-proliferation regime,
к ДНЯО, который попрежнему является краеугольным камнем международного режима нераспространения,
it is more than ever crucial that we promote universal adhesion to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT), which remains the cornerstone of nuclear non-proliferation and disarmament.
никогда ранее крайне необходимо добиваться всеобщего присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО), который попрежнему является краеугольным камнем ядерного нераспространения и разоружения.
Nevertheless the"Mavrommatis principle" or the"Vattelian fiction", as the notion that an injury to a national is an injury to the State has come to be known, remains the cornerstone of diplomatic protection.
Тем не менее" принцип Мавромматиса" или" фикция Ваттеля", как стала именоваться концепция, согласно которой вред, причиненный лицу, является вредом, причиненным государству, попрежнему является краеугольным камнем дипломатической защиты.
in particular the States parties to the Treaty, which remains the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime.
в частности государств-- участников Договора, который попрежнему является краеугольным камнем международного режима ядерного нераспространения.
the United Nations remains the cornerstone of the system of international relations.
Организация Объединенных Наций оставалась краеугольным камнем системы международных отношений.
together with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, remains the cornerstone in the pursuit of gender equality.
наряду с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, остаются краеугольным камнем борьбы за равноправие мужчин и женщин.
We reaffirm that the Non-Proliferation Treaty remains the cornerstone of the nuclear disarmament
Мы подтверждаем, что Договор о нераспространении ядерного оружия попрежнему является краеугольным камнем режима ядерного разоружения
The only positive conclusion that the international community should draw from this is that the fight against poverty has been and remains the cornerstone of every noble action intended to eradicate the abject phenomenon of child trafficking.
Единственный позитивный вывод, который международное сообщество должно извлечь из этого, состоит в том, что борьба с нищетой была и остается основой основ любых благородных действий, направленных на искоренение отвратительного явления торговли детьми.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文