REMAINS TO BE DONE - перевод на Русском

[ri'meinz tə biː dʌn]
[ri'meinz tə biː dʌn]
еще предстоит сделать
remains to be done
more needs to be done
still needs to be done
still has to be done
remains to be accomplished
has yet to be done
still work to be done
more must be done
more work to be done
предстоит сделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
must be done
work to be done
have to make
remains to be accomplished
will do
to be made
will have to do
еще остается сделать
remains to be done
remains to be accomplished
остается сделать
remains to be done
left to do
предстоит проделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
to be carried out
must be done
remains to be accomplished
work remains
остается проделать
remains to be done
еще проделать
remains to be done
more to be done
еще предстоит выполнить
had yet to be implemented
remains to be done
remained to be implemented
are yet to be implemented
has yet to be fulfilled
is yet to be fulfilled
has yet to discharge
had yet to comply
остается несделанным
осталось сделать
left to do
remains to be done
steps remaining

Примеры использования Remains to be done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, much remains to be done.
Однако многое еще остается сделать.
Much still remains to be done.
Much remains to be done, however, on a number of issues.
Вместе с тем по ряду вопросов еще предстоит проделать значительную работу.
Much has been done, but much remains to be done.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
As valuable as these efforts are, what remains to be done is formidable.
Какими бы ценными ни были эти усилия, масштабы того, что еще остается сделать, огромны.
Thus, much remains to be done to combat corruption.
Таким образом, в области борьбы с коррупцией еще многое предстоит сделать.
Therefore, much work remains to be done in the field of human rights.
Поэтому в области прав человека еще предстоит проделать большую работу.
There is progress, but much remains to be done.
Есть успехи, но многое еще предстоит сделать.
Progress has been made in some areas, but much remains to be done.
В некоторых областях достигнут прогресс, но многое еще остается сделать.
Here again, much remains to be done.
Здесь опять-таки еще многое предстоит сделать.
But much still remains to be done.
Однако многое еще предстоит сделать.
A lot, of course, remains to be done.
Разумеется, многое еще предстоит сделать.
The information provided to the Committee at its request confirms that much remains to be done.
Представленная Комитету по его просьбе информация подтверждает, что многое еще остается сделать.
It is clear that much remains to be done.
Ясно, что еще многое предстоит сделать.
Of course, much remains to be done.
Разумеется, многое еще предстоит сделать.
Steps taken thus far are positive, but much remains to be done.
Предпринятые на сегодня шаги являются позитивными, но многое еще остается сделать.
Much remains to be done before that date.
И до этой даты предстоит сделать многое.
It is well known that much remains to be done.
Хорошо известно, что многое еще предстоит сделать.
However, we note that much remains to be done.
Однако мы отмечаем, что многое еще остается сделать.
However, much still remains to be done.
Но многое еще предстоит сделать.
Результатов: 1091, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский