REPORTED EARLIER - перевод на Русском

[ri'pɔːtid '3ːliər]
[ri'pɔːtid '3ːliər]
сообщалось ранее
previously reported
reported earlier
it has already been reported
reported in the past
announced earlier
reported before
it was informed earlier
сообщали ранее
reported earlier
previously reported
ранее сообщал
previously reported
reported earlier
said earlier
уже сообщалось
previously reported
already reported
has been reported
already stated
reported earlier
was reported
previously indicated
докладывалось ранее

Примеры использования Reported earlier на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As reported earlier, the Commission has been able to establish a more detailed profile of this individual's personal history.
Как сообщалось ранее, Комиссии удалось установить более подробную личную историю этого человека.
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological agent,
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту,
As reported earlier, three frequencies were introduced to the competition,
Как сообщалось ранее, на конкурсы были выставлены три частоты,
As we reported earlier, August 7, drunken carpenter fell from the roof
Как мы сообщали ранее, 7 августа пьяный плотник упал с крыши
As reported earlier, in accordance with its strategic development program RIC is improving its operative management and regulation of business processes.
Как сообщалось ранее, в соответствии с планом стратегического развития компании в РСЦ совершенствуется система операционного управления бизнес- процессами и их регламентации.
An Aboriginal Protection Board, was also established to prevent the abuses reported earlier, but rather than protect Aborigines,
Также был создан Совет по защите аборигенов для предотвращения нарушений, о которых сообщалось ранее, но вместо того, чтобы начать защиту аборигенов,
As reported earlier, Hungary has concluded a great number of bilateral judicial assistance agreements with different States see Hungary's initial report, CAT/C/5/Add.9, paras. 22-24.
Как сообщалось ранее, Венгрия заключила с другими государствами большое число соглашений о двусторонней правовой помощи см. первоначальный доклад Венгрии, CAT/ C/ 5/ Add. 9, пункты 22- 24.
As reported earlier, in October 2010,
Как сообщалось ранее, в октябре 2010 года,
As reported earlier, the first telemetry data spacecraft issued 1.5 hours after launch into a sun-synchronous orbit of 630 km.
Как сообщалось ранее, первые телеметрические данные космический аппарат выдал через 1, 5 часа после выведения на солнечно- синхронную орбиту в 630 км.
As reported earlier to the CTC, the Government Bill for an overall reform of the Aliens Act was submitted to Parliament on 20 December 2002.
Как ранее сообщалось в докладе КТК, правительственный законопроект об общем пересмотре Закона об иностранцах был представлен парламенту 20 декабря 2002 года.
As reported earlier, President of the Republic of Uzbekistan Islam Karimov paid on official visit on 25-26 April to Moscow at the invitation of President of the Russian Federation Vladimir Putin.
Как ранее сообщалось, Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов по приглашению Президента Российской Федерации Владимира Путина 25- 26 апреля посетил с официальным визитом Москву.
As reported earlier, the plant lost its power supply at night on December 7 as a result of combat operations.
Ранее сообщалось, что в ночь на 7 декабря в результате боевых действий завод лишился электроснабжения.
As reported earlier, President of the Republic of Uzbekistan Islam Karimov visited Beijing September 2-3 at the invitation of President of the People's Republic of China Xi Jinping.
Как ранее сообщалось, Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов по приглашению Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина 2- 3 сентября с визитом посетил Пекин.
As reported earlier, the Federal Agency of incidents at the company LLC"Penta-91" with an outbreak of fire.
Как ранее сообщало Федеральное агентство происшествий, на предприятии ООО« Пента- 91″ произошла вспышка с возгоранием.
The cells in grey correspond to data that are either a summation or reported earlier in the questionnaire and should not be completed by the respondent.
Ячейки на сером фоне соответствуют либо объяснениям, либо ранее сообщенным данным, и они не должны заполняться респондентом.
Meanwhile, as reported earlier, former defense minister David Tevzadze might be appointed chief of the General Staff.
Между тем ранее сообщалось, что, возможно, начальником Генштаба станет бывший министр обороны Давид Тевзадзе.
positions were shelled close to Mariupol, ATO spokesman for the Sector M Dmytro Horbunov reported earlier.
один боец Нацгвардии погиб, еще четверо получили ранения, сообщил ранее спикер АТО в секторе" М" Дмитрий Горбунов.
Hence, the gap between the"top-down" and"bottom-up" emission estimates might be smaller than reported earlier.
Таким образом, разница между" нисходящими" и" восходящими" оценками выбросов может оказаться меньше, чем ранее сообщалось.
As reported earlier, UNIDO has initiated two large projects for NIP preparation in China and India.
Как уже сообщалось ранее, ЮНИДО приступила к осуществлению двух масштабных проектов по подготовке НПО для Индии и Китая.
As we reported earlier, the cancellation of these flights was caused by the sudden suspension of the prior authorization for flights through the airspace of Lithuaniainitiated by this country.
Как мы уже сообщали ранее, отмена рейсов вызвана внезапным приостановлением Литовской стороной полученного ранее разрешения на перелет через воздушное пространство этой страны.
Результатов: 99, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский