requested the secretary-general to continuerequested the secretarygeneral to continuerequested the secretary-general to remainrequested the secretary-general to keeprequested the secretary-general to pursue
обратилась к генеральному секретарю с просьбой продолжать
requested the secretary-general to continue
просьба к генеральному секретарю продолжать
requests the secretary-general to continue
просила генерального секретаря вновь
requested the secretary-general to continuerequested the secretary-general againrequested the secretary-general to renew
requested the secretary-general to continuerequested the secretary-general to pursue
просил генерального секретаря продолжить
requested the secretary-general to continuerequested the secretary-general furtherhad requested the secretary-general to pursue
обратился к генеральному секретарю с просьбой продолжать
requested the secretary-general to continue
Примеры использования
Requested the secretary-general to continue
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In its resolution 57/300, paragraph 40, the General Assembly requested the Secretary-General to continue efforts to improve the quality of the Organization's management.
in which the Assembly requested the Secretary-General to continueto improve the international response to natural disasters.
в которой Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать повышать эффективность международного реагирования на стихийные бедствия.
Decided to remain seized of the crisis in the Republic of the Congo, and requested the Secretary-General to continueto monitor very closely the developments in that country.
Постановил продолжать заниматься кризисом в Республике Конго и просил Генерального секретаря продолжать внимательно следить за событиями в этой стране.
The Council further requested the Secretary-General to continueto provide a logistical support package for AMISOM called for by its resolution 1863(2009)
Совет далее просил Генерального секретаря продолжать оказывать пакет материально-технической поддержки АМИСОМ, как предусмотрено в его резолюции 1863( 2009)
Also in the resolution, the Council requested the Secretary-General to continue his good offices,
В этой резолюции Совет также просил Генерального секретаря продолжать оказывать его добрые услуги,
It also requested the Secretary-General to continueto coordinate assistance from the international community in this regard.
Он также просил Генерального секретаря продолжать координировать помощь, предоставляемую международным сообществом в этой связи.
Her delegation requested the Secretary-General to continue his efforts to ensure equitable geographical distribution within the Secretariat staff.
In this regard Council members encouraged and requested the Secretary-General to continue his efforts to engage Eritrea
В связи с этим члены Совета просили Генерального секретаря продолжать его усилия по вовлечению Эритреи в процесс,
Members of the Council also requested the Secretary-General to continueto develop the existing contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation replacing AMISOM.
Члены Совета также просили Генерального секретаря продолжать доработку существующих резервных планов на предмет возможного развертывания операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира вместо АМИСОМ.
They requested the Secretary-General to continue his mediation efforts
Они просили Генерального секретаря продолжать свои посреднические усилия
In this regard Council members encouraged and requested the Secretary-General to continue his efforts to engage Eritrea, in order to resolve the border dispute with Djibouti peacefully.
В этой связи члены Совета просили Генерального секретаря продолжать его усилия по вовлечению Эритреи в процесс поиска мирных путей урегулирования пограничного спора с Джибути.
The Committee again requested the Secretary-General to continue sending reminders automatically to those States parties whose reports were overdue.
Комитет вновь попросил Генерального секретаря продолжать автоматически направлять напоминания тем государствам- участникам, которые задерживают представление докладов.
The resolution also requested the Secretary-General to continueto consider the matter
В резолюции также содержалась просьба к Генеральному секретарю продолжить изучение этого вопроса
including Fifth Committee documents, and requested the Secretary-General to continue his efforts in that regard.
включая документы Пятого комитета, и просит Генерального секретаря продолжать свою деятельность в этой области.
In paragraph 1 of its resolution 56/294 of 27 June 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to continuethe productive and fruitful dialogue with local staff
В пункте 1 своей резолюции 56/ 294 от 27 июня 2002 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать конструктивный и продуктивный диалог с местным персоналом
Moreover, the Assembly requested the Secretary-General to continue, in close cooperation with the Government, his efforts to
Кроме этого, Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать, действуя в тесном сотрудничестве с правительством Джибути,
The Assembly requested the Secretary-General to continue exploring with the Chairman-in-Office and the Secretary General
Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю с просьбой продолжать изучать совместно с Действующим председателем
He also reaffirmed paragraph 42 of General Assembly resolution 58/270, which requested the Secretary-General to continueto strengthen the United Nations web site through further redeployment to the required language posts.
Он также подтвердил положения пункта 42 резолюции 58/ 270 Генеральной Ассамблеи, в котором содержится просьба к Генеральному секретарю продолжать усилия по совершенствованию вебсайта Организации Объединенных Наций посредством дальнейшего перемещения сотрудников на требуемые лингвистические должности.
Результатов: 554,
Время: 0.1041
Requested the secretary-general to continue
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文