ПРОСИЛА ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Английском

requested the secretary-general to continue
просить генерального секретаря продолжать
обратиться к генеральному секретарю с просьбой продолжать
requested the secretary-general to pursue

Примеры использования Просила генерального секретаря продолжить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет также просил Генерального секретаря продолжать оказывать поддержку мирному процессу.
The Council also requested the Secretary-General to continue to support the peace process.
Она просила Генерального секретаря продолжать изучение новаторских путей решения этой проблемы.
It requested the SecretaryGeneral to continue to explore innovative ways to address this problem.
Просит Генерального секретаря продолжать осуществление уже утвержденных мероприятий;
Requests the Secretary-General to continue to implement already mandated activities;
Просит Генерального секретаря продолжать способствовать повышению транспарентности
Requests the Secretary-General to continue to promote the transparency
Просить Генерального секретаря продолжать укреплять деятельность по контролю и оценке;
Request the Secretary-General to continue to strengthen monitoring and evaluation activities;
Арабские лидеры просят Генерального секретаря продолжать свои усилия в этом направлении.
The Arab leaders request the Secretary-General to continue his efforts to that end.
Просит Генерального секретаря продолжать изучение путей обеспечения безопасности персонала Организации Объединенных Наций;
Requests the Secretary-General to continue to explore ways to provide security for United Nations personnel;
Просить Генерального секретаря продолжать повышать эффективность системы подотчетности путем.
Request the Secretary-General to continue strengthening the effectiveness of the accountability system through.
Просит Генерального секретаря продолжать.
Requests the Secretary-General to continue.
В этой связи Комитет просит Генерального секретаря продолжать рассмотрение этого предложения.
In this connection, the Committee requests the Secretary-General to keep the proposal under review.
Совет просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать его об этой ситуации».
The Council invites the Secretary-General to continue to keep it informed of the situation.”.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря продолжать выполнение оставшихся рекомендаций.
The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to continue implementing the remaining recommendations.
Просит Генерального секретаря продолжать представлять доклады о событиях в Йемене каждые 60 дней;
Requests the Secretary-General to continue to report on developments in Yemen every 60 days;
Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать предоставлять Отделу необходимые ресурсы,
The Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Division with the necessary resources,
Он просил Генерального секретаря продолжить консультации, с тем чтобы Совет смог официально принять Стратегию на своей пятнадцатой исполнительной сессии.
It requested the Secretary-General to continue his consultations with a view to enabling the Board to adopt the Strategy formally at its fifteenth executive session.
В пункте 11 раздела V Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать обеспечивать повышение точности письменного перевода документов на официальные языки,
In section V, paragraph 11, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance
Просила Генерального секретаря продолжать применять практику использования контрактов, предусмотренных в правилах о персонале серии 300, в качестве главного инструмента для назначения новых сотрудников.
Requested the Secretary-General to continue the practice of using 300series contracts as the primary instrument for the appointment of new staff.
В своей резолюции 53/ 221 Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать его усилия по увеличению доли срочных контрактов в Секретариате.
In its resolution 53/221, the Assembly requested the Secretary-General to continue his efforts towards increasing the share of fixed-term appointments throughout the Secretariat.
Просил Генерального секретаря продолжить углубленные консультации
Requested the Secretary-General to continue to undertake in-depth consultations
В своей резолюции 59/ 266 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать повышать эффективность планов действий в области людских ресурсов для достижения целей Организации в области людских ресурсов.
In its resolution 59/266, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the effectiveness of human resources action plans for achieving the human resources objectives of the Organization.
Результатов: 43, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский