RESOLUTION JUST ADOPTED - перевод на Русском

[ˌrezə'luːʃn dʒʌst ə'dɒptid]
[ˌrezə'luːʃn dʒʌst ə'dɒptid]
только что принятая резолюция
the resolution just adopted
только что принятую резолюцию
of the resolution just adopted

Примеры использования Resolution just adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The resolution just adopted is the result of joint efforts by all States to strengthen the set of international instruments in the area of human rights
Только что принятая резолюция является результатом совместных усилий всех государств, направленных на укрепление ряда международных документов в области прав человека
My delegation joined the consensus on the resolution just adopted.
Наша делегация присоединилась к консенсусу по только что принятой резолюции.
as with any compromise text, the resolution just adopted, by its very nature,
любой компромиссный текст, только что принятая резолюция, в силу самого своего характера,
My delegation was pleased to join the consensus on the resolution just adopted.
Наша делегация была рада присоединиться к консенсусу в отношении только что принятой резолюции.
The resolution just adopted must therefore not be considered as prejudicial to or pre-emptive of the outcome of those negotiations.
Поэтому только что принятая резолюция не должна рассматриваться как предопределяющая или предвосхищающая исход этих переговоров.
We have heard the last speaker in explanation of vote on the resolution just adopted.
Мы заслушали последнего оратора, выступавшего по мотивам голосования по только что принятой резолюции.
His delegation was pleased that it had been able to join in the consensus on the resolution just adopted.
Его делегация удовлетворена тем, что она смогла присоединиться к вынесенному консенсусом решению по только что принятой резолюции.
We have heard the only speaker in explanation of vote on the resolution just adopted.
пожелавшего выступить с разъяснением мотивов голосования по только что принятой резолюции.
Mr. Nornberg(Norway): I would like to take this opportunity to explain Norway's position on the resolution just adopted.
Г-н Норнберг( Норвегия)( говорит поанглийски): Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и разъяснить позицию Норвегии по только что принятой резолюции.
Ms. Rubinstein(Israel): The delegation of Israel has joined the consensus on the resolution just adopted.
Г-жа Рубинштейн( Израиль)( говорит по-английски): Делегация Израиля присоединилась к консенсусу по только что принятой резолюции.
My delegation joined the consensus on the resolution just adopted.
Моя делегация присоединилась к консенсусу по только что принятой резолюции.
The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Я предоставлю сейчас слово тем представителям, которые желают разъяснить свою позицию по только что принятой резолюции.
Although the resolution just adopted is important, it represents but one stage in the overall process of reform.
Хотя принятая только что резолюция важна, она представляет собой лишь один этап в общем процессе реформы.
In this situation, given the serious doubts, the resolution just adopted by the Assembly violates that principle.
В этой ситуации есть весьма серьезные сомнения относительно того, как только что принятое решение Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций будет соотноситься с соблюдением этого принципа.
The President: In accordance with the resolution just adopted, I now give the floor to the observer for the Asian Development Bank.
Председатель( говорит поанглийски): В связи с только что принятой резолюцией я сейчас предоставляю слово наблюдателю от Азиатского банка развития.
In accordance with the resolution just adopted, the Registrar of the International Tribunal for the Law of the Sea made a state-ment.
В соответствии с только что принятой резолюцией заявление сделал Секретарь Международного трибунала по морскому праву.
In accordance with the resolution just adopted, I now call on Mr. Gritakumar Chitty,
В соответствии с только что принятой резолюцией сейчас я предоставляю слово г-ну Гритакумару Читти,
The President: In accordance with the resolution just adopted, I now call on the Secretary-General of the Central American Integration System, His Excellency Mr. Roberto Herrera Cáceres.
Председатель( говорит по-английски): В соответствии с только что принятой резолюцией сейчас я приглашаю выступить генерального секретаря Системы центральноамериканской интеграции Его Превосходительство г-на Роберто Эрреру Кассереса.
In accordance with the resolution just adopted, I now give the floor to the observer for the International Hydrographic Organization.
В соответствии с только что принятой резолюцией я предоставляю слово наблюдателю от Международной гидрографической организации.
The President: In accordance with the resolution just adopted, I now call upon the observer of the Holy See.
Председатель( говорит по-английски): В соответствии с только что принятой резолюцией я предоставляю слово наблюдателю от Святейшего Престола.
Результатов: 246, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский