RESOLVE THEIR DIFFERENCES - перевод на Русском

[ri'zɒlv ðeər 'difrənsiz]
[ri'zɒlv ðeər 'difrənsiz]
урегулировать свои разногласия
resolve their differences
settle their differences
to resolve their disputes
to settle their disputes
to solve their differences
разрешить свои разногласия
to resolve their differences
устранить свои разногласия

Примеры использования Resolve their differences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United States is firmly committed to helping the parties resolve their differences.
Соединенные Штаты Америки твердо привержены оказанию содействия сторонам в урегулировании их разногласий.
Nations would flourish, realizing they no longer need resolve their differences by violence and war.
Нации процветали бы, осознавая, что им больше не нужно решать свои разногласия путем насилия и войны.
as major stakeholders, to continue to engage in dialogue and resolve their differences in the spirit of the joint communiqué of 2 April.
основные заинтересованные стороны продолжать диалог и урегулировать свои разногласия, руководствуясь Совместным коммюнике от 2 апреля.
It is time that all the parties in Cambodia resolve their differences in the spirit of national reconciliation
Настало время всем сторонам в Камбодже разрешить свои разногласия в духе национального примирения
the Haitian authorities and politicians to actively continue their efforts at reconciliation and resolve their differences through dialogue.
политических деятелей Гаити активно продолжать свои усилия, направленные на примирение, и урегулировать свои разногласия на основе диалога.
urged all parties to join the Doha process, resolve their differences through dialogue and refrain from violence.
призвали все стороны присоединиться к Дохинскому процессу, урегулировать свои разногласия путем диалога и воздерживаться от насилия.
all parties concerned could resolve their differences, enhance their common understanding
благодаря такой конференции все заинтересованные стороны могли бы урегулировать свои разногласия, укрепить взаимопонимание
leverage through a common approach to ensure that the TFIs resolve their differences and build trust, through an inclusive dialogue,
рычаги воздействия на основе общего подхода для обеспечения урегулирования разногласий в ПФИ и укрепления доверия путем широкого диалога
the parties concerned must base themselves on the relevant United Nations resolutions and resolve their differences through political negotiations,
заинтересованные стороны будут учитывать соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций и будут устранять свои разногласия на основе политических переговоров,
that they must first resolve their differences with their neighbour Israel,
он должен сначала урегулировать свои разногласия со своим соседом Израилем,
he was confident that the Parties could resolve their differences on that language at the current meeting.
при этом он выразил уверенность в том, что Стороны смогут устранить свои разногласия по этим формулировкам на текущем совещании.
They are also an assault on the very ideals upon which the United Nations was founded- the notion that people can resolve their differences peacefully; that diplomacy can take the place of war;
Это еще и атака на те самые идеалы, на которых зиждется Организация Объединенных Наций- на убеждение в том, что люди могут улаживать свои разногласия мирно, что вместо войны может действовать дипломатия и что в нашем взаимозависимом мире все мы заинтересованы в том,
the international community to help the parties to the conflict resolve their differences and negotiate a just
международным сообществом для содействия сторонам в конфликте в устранении разногласий между ними и обсуждении справедливого
I assume they resolved their differences last night.
Предполагаю, они разрешили свои разногласия прошлой ночью.
Nico and Gert finally resolved their differences with a short bout of tossing insults.
Нико и Герта, наконец, решили свои разногласия коротким приступом бросить оскорбления.
Ultimately, it is the people of Somalia who can resolve their difference through a spirit of give and take.
Но в конечном итоге только сам народ Сомали может урегулировать свои разногласия в духе компромисса.
We call on the parties in Côte d'Ivoire to save their people from further punishment by resolving their differences.
Мы призываем стороны в Кот- д' Ивуаре спасти свой народ от дальнейшего наказания путем скорейшего урегулирования своих разногласий.
A few years later, ECSDIP and BRL resolved their differences and reached agreement in principle in April 1990.
Несколько лет спустя" ЕЦСДИП" и" БРЛ" урегулировали свои противоречия и в апреле 1990 года заключили договоренность по принципиальным вопросам.
First Vice-President Kiir for resolving their differences through dialogue.
первому вице-президенту Кииру за урегулирование разногласий между ними путем диалога.
Singapore appeals to all parties to adopt a flexible position for resolving their differences so that real progress can be made.
всех участников занять гибкую позицию, направленную на устранение разногласий в целях достижения реального прогресса.
Результатов: 51, Время: 0.069

Resolve their differences на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский