RESPECTIVE DEPARTMENTS - перевод на Русском

[ri'spektiv di'pɑːtmənts]
[ri'spektiv di'pɑːtmənts]
соответствующих департаментах
relevant departments
respective departments
concerned departments
corresponding departments
соответствующими ведомствами
relevant agencies
relevant departments
relevant authorities
relevant ministries
relevant institutions
relevant entities
concerned agencies
by the appropriate authorities
by the respective authorities
relevant bodies
соответствующих департаментов
relevant departments
of the departments concerned
respective departments
of appropriate departments
from related departments
соответствующие департаменты
relevant departments
departments concerned
respective departments
competent departments
appropriate departments
соответствующими департаментами
relevant departments
departments concerned
appropriate departments
respective departments
related departments
involved departments
pertinent departments

Примеры использования Respective departments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make every effort to assist the respective departments and field missions in developing a sound
содействовать созданию соответствующими департаментами и полевыми миссиями продуманной
however, that during the biennium 2008-2009, network fees had been fully charged to the respective departments and offices and would be reflected in the related performance reports.
в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов плата за пользование сетями была полностью отнесена на счета соответствующих департаментов и управлений и будет отражена в соответствующих докладах об исполнении бюджета.
organised crime and smuggling with the respective departments of Belarus, Spain
организованной преступностью и контрабандой с соответствующими департаментами Беларуси, Испании
The reports generated by the system provide the inventory records for Headquarters and the respective departments and offices, broken down into the three categories of non-expendable property, as defined in paragraph 3 above.
Подготовленные с помощью этой системы отчеты содержат инвентарные данные по Центральным учреждениям и соответствующим департаментам и управлениям с разбивкой на три категории имущества длительного пользования, как они определены в пункте 3 выше.
previously allocated under the Department's resources, to the respective departments or offices.
теперь отнесены к соответствующим департаментам или управлениям.
in some cases the respective Departments adopted new policies,
в некоторых случаях соответствующие министерства приняли новую политику,
Executive Secretary of the Study Committee, as well as its members representing the Faculty's respective departments.
ответственному секретарю образовательной комиссии, а также к ее членам, представляющим соответствующие подразделения.
who are responsible for this policy within their respective departments.
проводимую в этой связи в рамках соответствующих департаментов.
leave is vested on respective departments and offices, which are responsible for ensuring that the requisite mechanisms are in place for effective internal control of attendance and recording of night-time work,
отпусков возложены на соответствующие департаменты и управления, которые отвечают за наличие необходимых механизмов для эффективного внутреннего контроля рабочего времени и учета работы в ночное время,
The Travel and Transportation Section at Headquarters stated that it was the responsibility of the respective departments to monitor compliance with the directive;
Секция поездок и перевозок в Центральных учреждениях заявила о том, что следить за соблюдением директивы обязаны соответствующие департаменты; однако УСВН считает,
can be drawn from various areas within the United Nations system, so far as there are sufficient staff resources in their respective departments, services or units to allow them to leave temporarily the functions they carry out without detriment to the quality
финансовые сотрудники по особым поручениям могут набираться из персонала различных подразделений системы Организации Объединенных Наций при условии, что их соответствующие департаменты, службы или группы в достаточной мере укомплектованы кадрами, чтобы позволить временно высвободить
to ensure that the President and the Ministers are accountable for gender-mainstreaming within their respective departments.
именно они несли ответственность за обеспечение учета гендерных факторов в деятельности их соответствующих ведомств.
The Committee notes that the Law on the Execution of Penal Sanctions provides for internal control by respective departments of the Ministry of Justice,
Комитет отмечает, что Законом об исполнении уголовных наказаний предусмотрен внутренний контроль со стороны соответствующих подразделений министерства юстиции,
at the highest level, GEO Minister Maria Eagle MP has written to all relevant departmental Ministers detailing those recommendations as relevant to their respective departments and encouraging that those recommendations be"held in due consideration when formulating, planning, implementing and/or reporting
направила всем соответствующим министрам департаментов письма с подробным изложением рекомендаций, имеющих отношение к работе их соответствующих департаментов, и призвала к<< обеспечению надлежащего учета этих рекомендаций при разработке,
the Committee has identified certain areas in which the Secretary-General's report should have provided better clarification on the division of roles and coordination among respective departments and other entities charged with implementing development-related activities,
Комитет определил некоторые вопросы, по которым в докладе Генерального секретаря следовало бы представить более подробные разъяснения, в том что касается распределения функций и налаживания координации между соответствующими департаментами и другими организациями, на которые возложена задача по осуществлению деятельности,
for associated cost expenditures, the Advisory Committee was informed that the respective departments determine the requirements for associated costs,
Консультативному комитету по его просьбе была представлена информация о том, что соответствующие департаменты определяют обусловленные сопутствующими расходами потребности,
A Specialists are included in the respective Department/Office staffing table authorization.
A Должности специалистов включены в утвержденное штатное расписание соответствующих департаментов/ управлений.
In 2006, his focus shifted to the fixed income market only when he headed a respective department.
С 2006 года полностью сосредоточился на долговом рынке, возглавив соответствующий отдел.
your documents will be forwarded to the respective department.
Ваши документы будут перенаправлены в соответствующий отдел.
to strengthen the partnership with the respective department.
укрепления партнерских отношений с соответствующими департаментами.
Результатов: 46, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский