RESPONDENTS NOTED - перевод на Русском

[ri'spɒndənts 'nəʊtid]
[ri'spɒndənts 'nəʊtid]
респонденты отметили
respondents noted
respondents indicated
respondents stated
respondents pointed out
respondents said
respondents commented
respondents mentioned
respondents highlighted
респондентов отметили
respondents noted
of respondents said
respondents indicated
of the respondents stated
respondents noticed
респонденты отмечали
respondents noted
respondents pointed out
респондента отметили
respondents noted

Примеры использования Respondents noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several respondents noted that the specified time frame was sometimes or often exceeded Croatia, Finland, Netherlands.
Некоторые из респондентов отметили, что оговоренные сроки иногда или часто не соблюдаются Нидерланды, Финляндия, Хорватия.
Respondents noted the unattractive features of their area an overall 56.5% less than they did positive ones.
Непривлекательные черты района в целом респонденты отмечали в 2, 3 раза реже, чем положительные.
Other respondents noted that, given that the entire United Nations culture was very"Anglo-Saxon" oriented,
Другие респонденты отметили, что поскольку вся культура Организации Объединенных Наций ориентирована на" англосаксонскую" модель,
Respondents noted that country-level staff would benefit greatly from receiving a practical overview of global activities
Респонденты отметили, что персонал, действующий на страновом уровне, извлек бы большую пользу из получения практического обзора мероприятий
as noted earlier, most respondents noted that the System-wide Action Plan was a listing of activities,
ранее, большинство респондентов отметили, что план действий представляет собой скорее список мероприятий,
Among their main objectives regarding implementation of innovation development programmes, the respondents noted upgrading production facilities(85%)
Среди своих основных задач в рамках реализации программ инновационного развития респонденты отметили модернизацию производственных мощностей( 85%),
Several respondents noted the continuing confusion over the various provisions for comments,
Ряд респондентов отметили продолжающуюся путаницу в том, что касается различных положений относительно замечаний,
Speaking about the factors that can stimulate foreign companies to do business in accordance with principles of social responsibility, respondents noted an increase in the transparency of processes(60% in 2016,
Говоря о тех факторах, которые могут стимулировать ведение бизнеса на основе принципов социальной ответственности, респонденты отметили повышение прозрачности процессов( 60% в 2016, 69% в 2015)
Respondents noted availability of such mechanisms as academic mobility of teaching staff(study visits abroad
Респонденты отмечают доступность таких механизмов, как академическая мобильность ППС( поездки и общение с зарубежными коллегами),
Most respondents noted that, in practice, information to supplement that required by the Convention(Art. 3,
Большая часть респондентов отметила, что на деле в уведомления включается информация,
The report stated that most respondents noted that several laws had been enacted in their respective States to address the issue of racial discrimination in areas such as incitement to racial hatred,
В докладе указывается, что большинство респондентов отметили, что в их государствах был принят ряд законов в целях решения проблемы расовой дискриминации в таких областях, как разжигание расовой ненависти,
With few exceptions, most respondents noted that several laws had been enacted to address the issue of racial discrimination in areas such as incitement to racial hatred,
За несколькими исключениями, указывали на принятие ряда законов в целях решения проблемы расовой дискриминации в таких областях, как подстрекательство к расовой ненависти,
However, every respondent noted the lack of finance as a constricting factor in South-South cooperation.
Тем не менее все респонденты отметили дефицит финансовых средств как ограничивающий фактор, который сдерживает развитие сотрудничества Юг- Юг.
Besides, the respondents note that they have to travel in a dirty(19%)
Кроме того, респонденты отмечают, что им приходится ездить в грязном( 19%)
Most respondents note the desire to protect themselves from the flow of negative information in media
Большинство респондентов отметило стремление защитить себя от потока негативной информации
One respondent noted that costs for an expert from each delegation were covered by the United Nations budget.
Один респондент отметил, что расходы на эксперта из каждой делегации покрывались из бюджета Организации Объединенных Наций.
One respondent noted that such meetings contributed to a better understanding
Один респондент отметил, что такие совещания способствуют улучшению взаимопонимания
The Respondent notes that the right to obtain information is implemented in two ways- active and passive.
Ответчик отмечает, что право на получение информации осуществляется двумя способами- активным и пассивным.
Every fifth respondent noted he had no home library;
Каждый пятый опрошенный отметил, что не имеет домашней библиотеки,
Another respondent noted that universally applicable sustainable development goals must be accompanied by indicators
Другой респондент отметил, что общеприменимые цели в области устойчивого развития должны сопровождаться показателями
Результатов: 48, Время: 0.0602

Respondents noted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский