RESPONSIBILITY OF PARENTS - перевод на Русском

[riˌspɒnsə'biliti ɒv 'peərənts]
[riˌspɒnsə'biliti ɒv 'peərənts]
ответственность родителей
responsibility of parents
parental responsibility
liability of parents
parents are responsible
ответственности родителей
parental responsibility
responsibility of parents
responsible parenthood
responsible parents
долгом родителей

Примеры использования Responsibility of parents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Administrative delinquencies code defines administrative and criminal responsibility of parents and other individuals for cruel treatment of children,
Кодекс об административных преступлениях, определяет административную и уголовную ответственность родителей и других лиц за жестокое обращение с детьми,
Regarding the recommendation No. 91.1, the Law on the Responsibility of Parents for the Upbringing and Education of Children is in line with Tajikistan's international obligations;
Что касается рекомендации№ 91. 1, то Закон об ответственности родителей за воспитание и образование детей соответствует международным обязательствам Таджикистана; он выражает волю народа Таджикистана
The Zhakievs':"Mereyli Otbasy" increases responsibility of parents in education of their children 22 August 2015 Sagidulla and Zhaniya Zhakievs',
Конкурс« Мерейлі отбасы» повышает ответственность родителей в воспитании своих детей- семья Жакиевых 22 Августа 2015 В многодетной семье Сагидуллы
the Law on Responsibility of Parents for Upbringing of Children,
Законе об ответственности родителей за воспитание детей,
The right of every child to living conditions conducive to its all-round development and the responsibility of parents or persons acting in their stead
Признание права каждого ребенка на жизненные условия, обеспечивающие всестороннее развитие, а также ответственность родителей или лиц, их заменяющих,
The Maintenance Act also outlines, inter alia, the responsibility of parents to maintain their children
Законом о выплате алиментов устанавливается также, среди прочего, ответственность родителей за содержание своих детей,
The Law on the responsibility of parents for the upbringing and education of children was adopted following a broad consultation of citizens
Закон об ответственности родителей за воспитание и образование детей был принят после широких консультаций с гражданами
to extend the responsibility of parents or persons acting as parents,
которыми усилена ответственность родителей, лиц, их заменяющих,
In order to increase the responsibility of parents and persons in loco parentis for a child's education,
В целях усиления ответственности родителей и лиц, их замещающих, за воспитание ребенка
duties and responsibility of parents and other natural
обязанности и ответственность родителей и других физических и юридических лиц,
the human rights to life and reproduction; the responsibility of parents and society for the education
права человека на жизнь и воспроизводство, ответственность родителей и общества за воспитание
the appropriate role and responsibility of parents, families, legal guardians
с признанием надлежащей роли и ответственности родителей, семей, законных опекунов
programmes should also promote shared responsibility of parents, women and men
программы также должны способствовать совместному несению ответственности родителями, женщинами и мужчинами
to establish the responsibility of parents for creating the necessary conditions to enable children to receive secondary(full)
предусматривающие обязанность родителей создать условия для получения детьми среднего( полного)
The responsibilities of parents and other members of the community to be vigilant for the protection of children.
Обязанность родителей и других членов общества обеспечивать соблюдение прав детей.
Responsibilities of parents and other caregivers.
Обязанности родителей и других лиц по уходу за детьми.
Rights and responsibilities of parents.
Права и обязанности родителей.
While the roles and responsibilities of parents must be given due consideration, so should the rights
Наряду с тем, что следует должным образом учитывать роль и ответственность родителей, необходимо также учитывать
Armenian law defines the responsibilities of parents, guardianship and curatorship authorities
Законодательством Армении устанавливается ответственность родителей, органов опекунства
the education of children and the responsibilities of parents therein.
образованию детей и ответственности родителей.
Результатов: 44, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский