RESULTS OF THE AUDIT - перевод на Русском

[ri'zʌlts ɒv ðə 'ɔːdit]
[ri'zʌlts ɒv ðə 'ɔːdit]
результаты аудита
audit results
audit findings
результаты ревизии
audit results
audit findings
the outcome of the audit
результаты проверки
audit results
test results
scan results
the outcome of the validation
checking results
results of the inspection
audit findings
results of the verification
validation results
findings of a check
результатам аудита
results of the audit
результатов аудита
of the audit results

Примеры использования Results of the audit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the time of preparing the present paper for the Executive Board, the results of the audit were not yet known.
На момент подготовки настоящего доклада Исполнительному совету результаты ревизии еще не были известны.
internal control system and the performance and results of the audit.
внутренней системы контроля, итогов деятельности и результатов аудита.
reports to the Annual General Meeting on the results of the audit.
протоколов ежегодного общего собрания акционеров по результатам аудита.
At the end of the audit the team leader, Dr. Sandor Somogyi, summarized the results of the audit and expressed his opinion to the enterprise management.
В конце аудита лидер команды Dr. Sandor Somogyi подвел итог результатов аудита и поделился своим мнением с руководством предприятия.
It is referred to verification in conjunction with results of the audit, and terms for submitting are similar to those of financial report.
Направляется на проверку вместе с результатами аудита, сроки подачи аналогичны финансовому отчету.
To assess the quality of the certificates provided to UNHCR and the results of the audit covering expenditure in 1999,
Для оценки качества отчетов, представленных УВКБ, и результатов ревизии, охватывающей расходы в 1999 году,
Report of the Audit Commission on the results of the audit of financial and economic activities of the Company for 2015.
Отчет ревизионной комиссии о результатах проверки финансово- хозяйственной деятельности Общества за 2015 год.
To assess the quality of the certificates provided to UNHCR and the results of the audit covering expenditure in the year 1999,
Для оценки качества отчетов, представленных УВКБ, и результатов ревизии, охватывающей расходы в 1999 году,
In the concluding document on the results of the audit, recommendations were given on how to increase the efficiency of the Company's activity to yield an increase in profitability
В итоговом документе по результатам проверки отчетности даны рекомендации по повышению эффективности деятельности Общества в части увеличения доходности
flight operations have deteriorated compared with the results of the audit in 2009.
летной эксплуатации ухудшились по сравнению с результатами аудита 2009 года.
Amount by which the amount of negative value on the results of the audit of supervisory authority is increased/decreased 16.3 line.
Суммы, на которую увеличена/ уменьшена сумма отрицательного значения по результатам проверки контролирующего органа строка 16. 3.
Following the results of the audit KASTAMONU was awarded the maximum score
По результатам аудита компании KASTAMONU выставлена максимальная оценка
The Board continued to report the results of the audit to the Administration in management letters containing detailed observations and recommendations.
Комиссия продолжила практику представления отчетов о результатах ревизии Администрации в направляемых руководству письмах, содержащих подробные замечания и рекомендации.
infringements and shortcomings in the results of the audit taken under control
выявленные нарушения и недостатки по итогам аудита взяты на контроль
The results of the audit validate concerns of corruption and incompetence during the National Transitional Government period.
Результаты аудиторской проверки подтвердили опасения о широком распространении коррупции и некомпетентности в период правления Национального переходного правительства.
Follow the scope and results of the audit of the United Nations Board of Auditors
Анализ сферы охвата и результатов ревизий, проводимых Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций
Keep under review the scope and results of the audit of the United Nations Board of Auditors
Будет анализировать сферу охвата и результаты ревизий, проводимых Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций
As a result of its work, the Commission prepared a conclusion about the results of the audit of the financial activity of Aeroflot for 2009.
По результатам своей работы комиссия подготовила заключение об итогах проверки финансово- хозяйственной деятельности ОАО« Аэрофлот- российские авиалинии» за 2009 год.
Based on the results of the audit, Octapharma experts have established that the audited company has successfully implemented
В результате проведенного аудита специалистами компании Октафарма было установлено, что система управления качеством
Results of the audit are taken into account, as well as own conclusions of the experts of Law& Trust International.
Во внимание принимаются результаты аудиторской проверки, а также собственные выводы экспертов Law& Trust International.
Результатов: 76, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский