РЕЗУЛЬТАТАХ ПРОВЕРКИ - перевод на Английском

scan results
результат проверки
результат сканирования
the outcome of the validation
результаты проверки
results of such verification

Примеры использования Результатах проверки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ППП просит далее подробно сообщить о результатах проверки и о разработке планов действий для решения отмеченных им проблем
The SPT further requests details of the outcome of the audit and any action plan that has been developed to address its findings,
Обработанное сообщение с уведомлениями о результатах проверки и лечения передается почтовой системе,
The processed message together with the notifications about results of scanning and disinfection is conveyed to the MTA,
опираясь на доклад о результатах проверки, провел совещание для выработки обоснованного заключения относительно шансов на присвоение или неприсвоение знака,
based on the presentation of the audit report, an advisory committee met to submit reasoned opinions to the Ministers of Employment
выступающий был бы признателен за представление дополнительной информации о результатах проверки Национальным управлением полиции использования боеприпасов непроникающего действия.
by the police(question 14), he would welcome more information on the results of the analysis by the National Police Headquarters of the use of non-penetrating ammunition.
должен позволять вводить только информацию об оговорке в соответствии с пунктом 2 статьи 8 Конвенции о результатах проверки в соответствии с пунктом 3 статьи 8 Конвенции;
carrier shall only enable the entry of a reservation under Article 8(2) of the Convention and of the result of a checking under Article 8(3) of the Convention;
включая заявление о результатах проверки( дополнение 7),
including a declaration of testing results(appendix 7),
Просит далее Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее до начала работы второй части ее возобновленной пятьдесят второй сессии доклад Управления служб внутреннего надзора о результатах проверки процесса закупок в Контрольной миссии
Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly before the second part of its resumed fifty-second session the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit findings on the procurement process in the Verification Mission and the report on efforts to recover losses
заявлений, жалоб и требовать письменную информацию о результатах проверки вместе со всеми материалами проверки статья 10 Закона о Прокуратуре.
to require them to submit written information on the results of such verification together with all the verification materials art. 10 of the Act on the Procurator's Office.
требовать письменную информацию о результатах проверки вместе со всеми материалами проверки..
to require a written report on the results of such verification, together with all the materials used.
Он представляет копию записки Управления юстиции о результатах проверки от 30 апреля 2003 года, в которой впервые указывается,
He submits a copy of a Department of Justice note on the results of the inspection dated 30 April 2003,
Во исполнение рекомендаций, сформулированных Управлением служб внутреннего надзора в его отчете о результатах проверки Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства 2007 года,
Pursuant to recommendations formulated by the Office of Internal Oversight Services in its audit report on the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery of 2007,
Просит далее Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее до начала работы второй части ее возобновленной пятьдесят второй сессии доклад Управления служб внутреннего надзора о результатах проверки процедуры закупок в Контрольной миссии
Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly before the second part of its resumed fifty-second session the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit findings on the procurement process in the Verification Mission and the report on efforts to recover losses
представить Ассамблее не позднее основной части ее шестьдесят третьей сессии подробный доклад о результатах проверки и положении с обязательствами,
validate the accrued liabilities and submit a detailed report, with figures audited by the Board of Auditors, on the outcome of the validation and status of the liabilities,
представить Генеральной Ассамблее не позднее основной части ее шестьдесят третьей сессии подробный доклад о результатах проверки и положении с обязательствами,
Public Sector Accounting Standards, and to submit a detailed report, with figures audited by the Board of Auditors, on the outcome of the validation and status of the liabilities,
Во исполнение рекомендаций, сформулированных Управлением служб внутреннего надзора в его отчете за 2007 год о результатах проверки Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства,
Pursuant to recommendations formulated by the Office of Internal Oversight Services in its 2007 audit report on the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery,
изложенных в докладе Управления служб внутреннего надзора о результатах проверки процесса закупок в Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе( КМООНА)( A/ 52/ 881,
recommendations contained in the report of the Office of Internal Oversight Services on the audits of the procurement process in the United Nations Angola Verification Mission(UNAVEM)(A/52/881, annex), and other related actions
Также НЗФ направил свои возражения по результатам проверки в Государственную экологическую инспекцию Украины.
Also, NFP has sent its objections to the audit of the State Environmental Inspection of Ukraine.
Исключенные результаты проверки переносятся на вкладку Исключено ГИП анализатора соответствия рекомендациям.
Excluded scan results are moved to the Excluded tab of the BPA GUI.
II ход осуществления рекомендаций по результатам проверок;
II Status of implementation of the audit recommendations;
Данные результаты проверки относятся к предыдущим годам до отчетного периода.
The inspection results are attributable to the years before the reporting period.
Результатов: 74, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский