RIGHT OF USE - перевод на Русском

[rait ɒv juːs]
[rait ɒv juːs]
право пользования
right to use
to the enjoyment
usage rights
entitled to use
usufruct
easement
право использования
right to use
usage rights
entitled to use
право пользоваться
right to use
right to enjoy
right to benefit
right to have
right to exercise
right to avail
the right to the enjoyment
right to receive
right to access
authorized to use
праве пользования
to the enjoyment
the right of use
правом пользования
right of use

Примеры использования Right of use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right of use of the Professional network,
Право использования Профессиональной сети,
In the case of purchase of ticket privileges- a standard to produce documents that confirm the right of use of facilities;
В случае приобретения билета по льготе- предъявить документы установленного образца, которые подтверждают право пользования льготами;
The author or his heir may transfer the right of use of their work to another person by the conclusion of an author's contract.
Автор или его наследник может передать право использования своего произведения другому лицу путем заключения авторского договора.
However, RIPA's Statute specifies only the right of use, thereby excluding the owner's other rights..
Среди таких правомочий Положение о РАИС выделяет, однако, лишь право использования, исключая, таким образом, иные правомочия собственника.
On the first day there was the‘Products of Angara Region' regional holiday in which the companies which received the right of use of the‘Products of Angara Region' trademark took part.
В первый день состоялся областной праздник« Продукты Приангарья», в котором приняли участие компании, получившие право использования товарного знака« Продукты Приангарья».
Herzegovina guarantees to all persons on the territory of Bosnia and Herzegovina right of use of ll human rights and fundamental freedoms including.
Герцеговины предусматривает, что все лица на территории Боснии и Герцеговины пользуются правами человека и основными свободами, включая.
To approve the enclosed Provision on duties on registration and granting a right of use of Traditional Knowledge.
Утвердить прилагаемое Положение о пошлинах за регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием.
Obtain relevant documents to substantiate the right of use of the buildings and plots occupied by UNRWA;
Получить соответствующие документы для обоснования права на использование зданий и участков, занимаемых БАПОР;
The right of use for a period of at least 1 year,
Право пользования на срок не менее 1 года, в том числе аренда,
and, where the right of use expires, to remove his property,
когда истекает право на пользование, перемещать имущество,
Despite the fact that the Saami population had for the most part described their right as a right of use, this did not prevent them from acquiring the right of ownership.
Несмотря на то, что саамское население в большинстве случаев ссылалось на свое право как на право пользования, это не помешало ему приобрести право собственности.
UNHCR will issue instructions on the correct implementation of the Right of Use agreements by the end of 2008.
УВКБ разработает инструкции по поводу правильного применения соглашений о праве на использование к концу 2008 года.
The transfer of assets means concluding any agreements based on which right of ownership or right of use of assets emerges, as well as providing
Передача активов означает заключение любых соглашений, на основании которых возникает право собственности или право пользования активами, а также предоставление другому лицу денежных средств
the tax system for the right of use of a land parcel for rural
реконструирована система налогообложения за право пользования землей для сельского
non-permanent contract with the User, defining the Right of Use, according to which the User gets access to the online portal
ограниченный по срокам договор на право использования, по которому Пользователь получает предоставленный Управляющим онлайн- портал
In the case of an infringement of these contractual conditions in Article XII by the customer, both the licence agreement and the right of use with respect to the photographs
В случае нарушения заказчиком условий статьи XII настоящего договора лицензионное соглашение и право использования в отношении фотографий
as well as persons who have been granted the right of use particularly following the respective order.
сохранили пожизненное право жить в ней, также как и лица, которым конкретно уступлено в надлежащем порядке право пользования.
the Manager may prematurely terminate the contract on granting the Right of Use and thus to deny the User access to the"VERY IMPORTANT LOT" service.
Пользователем согласованных прав использования, Управляющий может досрочно расторгнуть договор по предоставлению права использования и закрыть доступ к сервису« VERY IMPORTANT LOT».
limited liability company which provides the right of use of the Professional network on the terms of the non-exclusive license to Licensees
ответственностью« Единые информационные системы», которое предоставляет право использования Профессиональной сети на условиях неисключительной лицензии Лицензиатам
The objection provided by subparagraph 19 of point of 3 these rules moves during all period of validity of registration of Appellations of Origin or the certificate on a right of use of the name of a place of goods origin.
Возражение, предусмотренное подпунктом 19 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение всего срока действия регистрации наименования места происхождения товара или свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара.
Результатов: 74, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский