RIGHT TO ASK - перевод на Русском

[rait tə ɑːsk]
[rait tə ɑːsk]
право просить
right to request
right to ask
right to seek
power to request
entitled to request
право задавать
right to ask
право попросить
right to ask
right to request
право требовать
right to demand
right to request
right to require
right to claim
right to seek
right to ask
right to call
the power to demand
power to require
right to insist
право потребовать
right to demand
right to request
right to require
right to ask
right to claim
right to seek
are entitled to demand
right to call
право спросить
right to ask
право запросить
right to request
right to ask
right to seek
right to demand
право обратиться
right to apply
right to appeal
right to ask
right to address
right to go
right of recourse
right to seek
right to turn
right to request
right to bring
права просить
right to request
right to ask
right to seek
power to request
entitled to request
право задать
right to ask
право спрашивать
права задавать
right to ask
права спрашивать
права требовать
right to demand
right to request
right to require
right to claim
right to seek
right to ask
right to call
the power to demand
power to require
right to insist

Примеры использования Right to ask на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know I have no right to ask but they say I need a guarantor.
Я знаю, что не имею права просить, но мне нужен поручитель.
You have no right to ask me that.
У тебя нет права спрашивать меня об этом.
Which means you lost the right to ask me that.
Это значит, ты потерял право спрашивать меня об этом.
I have no right to ask you to come with me.
Я не имею права просить вас идти туда.
I know I have no right to ask it of a chauffeur.
Я знаю, я не имею права требовать этого от шофера.
You have no right to ask me questions.
У вас нет никакого права задавать мне вопросы.
I have no right to ask this of any of you.
У меня нет права просить вас.
I'm aware that I have no right to ask this of you.
Я знаю, что не имею права просить вас об этом.
I know I don't have a right to ask you that.
Знаю, я не имею права просить тебя об этом.
Dorcas, I have no right to ask you.
Доркас, у меня нет никакого права просить вас.
I know I don't have the right to ask.
Я знаю, что не имею права просить.
I know I have no right to ask for another chance.
Я знаю, что у меня нет права просить еще об одном шансе.
I have no right to ask favours of you Pumpkin, I know that.
Я знаю, что не имею права просить тебя об одолжении.
I have no right to ask you to..
Я не имею права просить тебя.
He had no right to ask you.
Он не имел права просить Вас.
Talk to clients about their right to ask questions and make complaints.
Сообщать клиентам об их праве задавать вопросы и подавать жалобы.
We also have a right to ask the citizen to participate.
У нас также есть право просить граждан участвовать в этом процессе.
Herod had no right to ask questions.
У Ирода не было прав задавать вопросы.
You think you have any right to ask me personal questions?
Ты думаешь, у тебя есть право задавать мне личные вопросы?
I had no right to ask you.
У меня не было права просить тебя.
Результатов: 210, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский