may requiremay requesthas the right to demandshall be entitled to requireis entitled to demandmay demandhas the right to requirehas the right to requestis entitled to request
You also have a right to demand for correction of incorrect, incomprehensive or inexact data of yours.
У вас есть право требовать исправления неправильных, неисчерпывающих, неточных ваших данных.
Everyone has the right to demand that his or her case be reviewed by a competent
Каждый имеет право требовать рассмотрения его дела компетентным
The insured person has the right to demand from Seesam the advance payment of costs for legal assistance.
Застрахованное лицо имеет право потребовать от Seesam предоплату расходов на юридическую помощь.
Right to data correction- you have the right to demand the correction of any inaccurate data.
Право на редактирование данных- вы имеете право требовать редактирования своих персональных данных в случае, если они некорректны.
The subject of personal data has the right to demand Bilderlings to correct all his/her personal data free of charge.
Субъект имеет право потребовать, чтобы Bilderlings бесплатно исправил все его личные данные.
Users have the right to demand the correction and update of their details if they cannot do so themselves.
Пользователь имеет право требовать внесения исправлений, а также и обновления данных, поскольку он не может выполнить это самостоятельно.
Article 16 of the Constitution guarantees the right to demand and receive information on any matter of public importance.
Статья 16 Конституции гарантирует право запрашивать и получать информацию по любому вопросу, представляющему общественный интерес.
You have the right to demand information on whether your personal data is being transmitted to a third country
Вы имеете право потребовать информацию о том, передаются ли касающиеся вас персональные данные в третью страну
Furthermore, you have the right to demand at any time that we correct,
Кроме того Вы всегда имеете право требовать от нас исправления, удаления
If necessary, the Tender Committee shall possess the right to demand that the Procurement Participant provide clarification of the information contained in its Auction Bid in the course of consideration of Auction Bids.
При необходимости в ходе рассмотрения заявок на участие в аукционе, конкурсная комиссия вправе потребовать от участников закупки разъяснения сведений, содержащихся в аукционных заявках.
grant every citizen the right to demand and obtain complete
гарантируют каждому гражданину право запрашивать и получать полную
In these particular measures, inspectors again have the right to demand documents from a taxpayer
В рамках этой отдельной процедуры инспекторы снова получают право истребовать документы у налогоплательщика
The party providing information shall have the right to demand the other party not to disclose the received information.
Сторона, предоставляющая информацию, имеет право потребовать от другой стороны неразглашения полученной информации.
You have the right to demand that we promptly delete any personal data relating to you.
Вы имеете право требовать от нас незамедлительного удаления относящихся к вам персональных данных.
The Seller has the right to demand an advance payment or a deposit from
Продавец имеет право потребовать от Покупателя внесения предоплаты и/
Paysera has the right to demand the Client to perform the following actions.
Paysera имеет право требовать, чтобы Клиент осуществил следующие действия.
Owner of Bonds has no right to demand charge of interest
Владелец Облигаций не имеет права требовать начисления процентов
Upon compensation for loss, the insurer has the right to demand transfer of a destroyed
При возмещении ущерба страховщик имеет право потребовать передачи ему уничтоженного
Unless otherwise agreed the carrier has the right to demand the carriage charges before the beginning of the carriage.
Если иное не оговорено, перевозчик имеет право требовать провозные платежи до начала перевозки.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文