RIGHTS OF THE VICTIMS - перевод на Русском

[raits ɒv ðə 'viktimz]
[raits ɒv ðə 'viktimz]
прав жертв
rights of victims
victim empowerment
права пострадавших
the rights of victims
права жертв
rights of victims
правах жертв
rights of victims

Примеры использования Rights of the victims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular, the rights of the victims.
и в частности права жертв.
Capital punishment had been described as a human rights issue, but the rights of the victims and of society at large had to be weighed against those of convicted criminals.
Смертная казнь была представлена как вопрос из области прав человека, однако наряду с правами осужденных преступников следует учитывать права жертв и общества в целом.
undermines the rights of the victims and encourages the repetition of such acts;
подрывает права жертв и способствует повторению таких действий;
while safeguarding the rights of the victims.
одновременно ограждая права жертв.
blanket amnesty laws prohibiting the prosecution of alleged perpetrators and violating the rights of the victims should not be endorsed.
законы о всеобщей амнистии, которые запрещают судебное преследование лиц, подозреваемых в совершении преступлений, и нарушают права жертв этих преступлений.
However, this must be weighed against the rights of the victims and the right of the community to live in peace and security;
Однако ее необходимо взвешенно соотносить с правами жертв и правом людей жить в мире и безопасности;
The previous legislation ignored the needs and rights of the victims, and the traffickers got away with short spells in prisons
Ранее законодательство игнорировало нужды и права жертвы, а наказание работорговцев ограничивалась небольшим сроком лишения свободы
it is the only regional international treaty in this area that primarily focuses on the rights of the victims.
международным документом в данной области, в котором первоочередное внимание уделяется правам потерпевших.
should be respected, the rights of the victims should be paramount.
в том числе террористов, первостепенное значение надлежит придавать правам жертв.
it is suggested that a distinction should still be drawn between the rights of the victims and the responses of States.
систематических нарушений прав человека предлагается провести различие между правами потерпевших и реакцией государств.
better assistance in protecting the rights of the victims.
должно защитить права жертвы более ясно и лучше.
had been systematized according to the needs and rights of the victims.
он был систематизирован с учетом потребностей и прав жертв нарушений.
judgements while respecting the rights of the victims and the accused.
выносимых приговоров при соблюдении прав потерпевших и обвиняемых.
So, there is no need to develop any additional instruments to protect the rights of the victims of intersectional discrimination.
Таким образом, разрабатывать какие-либо дополнительные правовые документы по защите прав жертв совокупной дискриминации-- нет необходимости.
The judicial proceedings of military courts should ensure that the rights of the victims of crimes- or their successors- are effectively respected,
Судебные процедуры военных трибуналов должны обеспечивать эффективное уважение прав потерпевших от преступлений- или их законных представителей,- гарантирующее,
The rights of the victims and the right of the community to live in peace and security must be considered.
Необходимо учитывать права жертвы и право общества жить в мире и безопасности.
The need to defend the rights of detainees must not eclipse the need to respect the rights of the victims, who are awaiting justice and reparation.
Стремясь обеспечить защиту прав задержанных лиц, не следует забывать о правах потерпевших, которые ожидают правосудия и компенсации.
taking into account the rights of the victims of heinous crimes
комплексной основе, с учетом прав жертв чудовищных преступлений
prosecute the perpetrators and protect the rights of the victims were critical.
предания суду лиц, виновных в их совершении, и для защиты прав потерпевших.
An agency was established by law to monitor the rights of the victims of this mass poisoning.
В законодательном порядке было создано учреждение для контроля за соблюдением прав жертв этого массового отравления.
Результатов: 96, Время: 0.0751

Rights of the victims на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский