ROOKIE - перевод на Русском

['rʊki]
['rʊki]
новичок
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новобранец
rookie
recruit
conscript
rookie
салага
rookie
greenie
boot
punk
fish
pledge
rook
kid
первый
first
one
initial
1st
former
дебютном
debut
first
rookie
новичком
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новичка
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новичков
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новобранца
rookie
recruit
conscript
новобранцем
rookie
recruit
conscript
новобранцу
rookie
recruit
conscript
первого
first
one
initial
1st
former

Примеры использования Rookie на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will start in one of the Rookie groups, the lowest level in the game.
Вы начнете в одной из групп Новичков, на самом низком уровне в игре.
When I was a rookie, I worked undercover.
Когда я был новичком, Я работал под прикрытием.
You mean rookie of the year?
Ты имеешь в виду новичка года?
Think about it, Jaka, one's a cripple, the other a rookie.
А как иначе? Один- калека, другой- новобранец.
Yeah,"a rookie always pays.
Да," новичок всегда платит.
Ten games, three years ago, Hernandez's rookie year.
Матчей, 3 года назад, первый год Фернандеса.
is it, rookie?
правда, салага?
Hawks' Johnson, Nuggets' Faried get Rookie of Month honors.
Hawks' Johnson, Nuggets' Faried get Rookie of Month honors неопр.
Managers in Amateur and Rookie groups cannot offer contracts to technical directors.
Менеджеры в группах Любителей и Новичков не могут предлагать контракты техническим директорам.
Train the rookie, sir.
Обучать новобранца, сэр.
When I was a rookie, he was already a lieutenant.
Когда я был новичком, он уже был лейтенантом.
I wouldn't be making any rookie mistakes.
Я не совершил бы ошибок новичка.
You're acting like a rookie.
Ты ведешь себя, как новобранец.
Still a rookie.
Все еще новичок.
Santiago, you sound like a rookie.
Сантьяго, ты говоришь как салага.
Interview: DigiPedi Discuss the Inspiration Behind Orange Caramel's"Catallena" Video and Working with Rookie Groups.
Interview: DigiPedi Discuss the Inspiration Behind Orange Caramel' s" Catallena" Video and Working with Rookie Groups неопр.
When I was a rookie, I arrested this kid.
Когда я был новобранцем, я арестовал пацана.
Not bad for a rookie, huh?
Неплохо для новичков, да?
Rookie of the list was the Polish city of Wroclaw,
Новичком в списке стал польский город Вроцлав,
You will start in rookie mode and then to unlock the next.
Вы начнете в режиме новобранца, а затем, чтобы разблокировать следующий.
Результатов: 459, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский