SADDEST - перевод на Русском

['sædist]
['sædist]
самая грустная
saddest
самых печальных
saddest
the most distressing
самый грустный
saddest
самая печальная
saddest
самое печальное
saddest
most regrettably
самым грустным
saddest
самые печальные
saddest
most regrettable
самое грустное
saddest

Примеры использования Saddest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The saddest version of"The Nutcracker.
Самая грустная версия Щелкунчика.
Saddest alibi ever.
Самое грустное алиби.
This is the saddest night of my life.
Это самая печальная ночь в моей жизни.
Saddest day in his life,
Самый грустный день в его жизни,
You had… the saddest eyes.
У тебя были… самые печальные глаза.
I miss you in the saddest fashion♪.
Я буду скучать по тебе самым грустным образом.
That's the saddest thing ever said.
Это самое грустное, что я когда-либо слышала.
That was the saddest song.
Это самая печальная песня.
This is the saddest evening of my life.
Это самый грустный вечер в моей жизни.
Miss you in the saddest fashion…♪.
Я скучаю по тебе самым грустным образом.
Like it was the saddest thing in the world.
Как будто это самая печальная вещь на свете.
That's the saddest thing I have ever heard.
Это самое грустное, что мне когда-либо приходилось слышать.
Something that, where I come from can turn the saddest day into a happy one.
В моей стране, это превращает самый грустный день в самый веселый.
That is the saddest story I have ever heard.
Это самая печальная история, которую я слышала.
then you see the saddest face ever.
то видишь самое грустное лицо.
Aw, the two saddest words in the English language.
О, два самых грустных слова в английском языке.
That is the saddest sound in the world.
Самый печальный звук на свете.
And here we come to the saddest moment in the whole story.
И тут мы подходим к самому грустному моменту во всей этой истории.
Without love in my reactions seems the saddest thing, but it's true.
Все мои дела без любви кажутся самой печальной вещью, но это правда.
Such a funny character you always cheer, even in the saddest moment of your life.
Такой забавный персонаж всегда вас развеселит, даже в самую грустную минуту вашей жизни.
Результатов: 145, Время: 0.0723

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский