SAFEGUARDING OF HUMAN RIGHTS - перевод на Русском

['seifgɑːdiŋ ɒv 'hjuːmən raits]
['seifgɑːdiŋ ɒv 'hjuːmən raits]
защиты прав человека
protection of human rights
protecting human rights
defence of human rights
defending human rights
обеспечение прав человека
ensuring human rights
promotion of human rights
safeguarding of human rights
securing the human rights
guaranteeing human rights
enjoyment of human rights
promoting human rights
enforcement of human rights
realization of human rights
delivering human rights
соблюдения прав человека
respect for human rights
observance of human rights
enjoyment of human rights
compliance with human rights
fulfilment of the human rights
human-rights
implementation of human rights
observing human rights
upholding of human rights
adherence to human rights
гарантий прав человека
of human rights guarantees
safeguards for human rights
гарантирования прав человека
guarantee of human rights
safeguarding human rights
охрана прав человека
protection of human rights
safeguarding of human rights
защита прав человека
protection of human rights
protecting human rights
defence of human rights
defending human rights
safeguarding human rights
upholding human rights
promotion of human rights
обеспечения прав человека
ensuring human rights
promotion of human rights
guaranteeing human rights
securing human rights
of human rights protection
enjoyment of human rights
realization of human rights
implementation of human rights
for the attainment of human rights
respect for human rights

Примеры использования Safeguarding of human rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
progress in judicial reform and the safeguarding of human rights.
прогресс в судебной реформе и защита прав человека.
pursuit of the Millennium Development Goals and safeguarding of human rights.
сформулированных в Декларации тысячелетия, и обеспечения прав человека.
the consolidation of democracy and the safeguarding of human rights.
укрепление демократии и защита прав человека.
the consolidation of democracy and the safeguarding of human rights.
укрепление демократии и защита прав человека.
governmental policy on the promotion and safeguarding of human rights and the implementation of international humanitarian law,
политикой правительства по поощрению и охране прав человека и соблюдению норм международного гуманитарного права,
Such a role requires the safeguarding of human rights, ranging from the equal rights of men
Эта роль предусматривает гарантирование прав человека, от предоставления равных прав мужчинам
to enable the exercise or safeguarding of human rights was not disproportionate to the legal goods that were undermined.
обеспечить осуществление или защиту прав человека, не было несоразмерным в сопоставлении с юридическими благами, которым был нанесен ущерб.
said that his country had demonstrated its firm commitment to the safeguarding of human rights during the seven-year period since the submission of its previous report.
говорит, что его страна продемонстрировала твердую приверженность защите прав человека за время семилетнего периода, прошедшего с представления своего предыдущего доклада.
control conducted in the penitentiary institutions by the supervisory prosecutors substantially contribute to the safeguarding of human rights.
контроль, осуществляемые прокурорами в пенитенциарных учреждениях, существенно способствуют гарантированию соблюдения прав человека.
as amended), is a very important institution for the extra-judicial control of the administration and safeguarding of human rights.
является чрезвычайно важным институтом для дополнительного судебного контроля за деятельностью административных органов и обеспечения защиты прав человека.
Regarding the safeguarding of human rights, the Act on International Cooperation in Criminal Matters(and extradition treaties signed by Argentina) includes grounds for refusal
Что касается защиты прав человека, то в Законе о международном сотрудничестве( равно как и в договорах об экстрадиции, подписанных Аргентиной) предусмотрены основания для отказа в экстрадиции
Full respect and safeguarding of human rights, in particular of persons under police detention,
Полное соблюдение и обеспечение прав человека, в частности прав лиц, содержащихся под стражей в полиции,
dealing with the legislative and institutional safeguarding of human rights in the Kyrgyz Republic,
Законодательное и институциональное обеспечение прав человека В КР>>
Political Rights and of the American Convention on Human Rights concerning the safeguarding of human rights during periods that are officially declared"states of emergency", due to exceptional situations.
правах человека в том, что касается гарантий прав человека в период объявления в исключительных обстоятельствах и на законных основаниях<< чрезвычайного положения.
observance and safeguarding of human rights and the application of international humanitarian law, 19982002.
соблюдения и гарантирования прав человека, а также применения международного гуманитарного права на 1998- 2002 годы.
institutional foundations for the reasonable protection and safeguarding of human rights, including the rights of women.
институциональные основы приемлемой защиты и обеспечения прав человека, в том числе и прав женщин.
The studies conducted by the non-governmental non-commercial organizations are helping to identify the factors that hinder the safeguarding of human rights and to ferret out the causes
Исследования, проводимые ННО способствуют своевременному выявлению факторов, препятствующих обеспечению прав человека, выяснению причин и условий,
the police and the military; the safeguarding of human rights; conflict resolution;
вооруженные силы; соблюдением прав человека; урегулированием конфликтов;
the police and the military; the safeguarding of human rights; conflict resolution;
полицию и армию; соблюдением прав человека; урегулированием конфликтов;
In order to ensure the safeguarding of human rights and freedoms and the diversity of self-identity,
Для обеспечения гарантий прав человека и свобод, а также разнообразия
Результатов: 54, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский