SANCTITIES - перевод на Русском

['sæŋktitiz]
['sæŋktitiz]
святынь
shrines
holy sites
sanctities
holy places
relics
holy things
sanctuaries
sacred sites
places of worship
sacred things
святыни
shrines
holy
relics
sanctuaries
sanctities
sacred sites
sacred places
святыням
shrines
holy sites
holy places
sacred sites
sanctities
relics
holy things

Примеры использования Sanctities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the obligation to respect religions symbols and sanctities as well as spiritual values and beliefs.
предусматривалось бы обязательство уважать религиозные символы и святыни, а также духовные ценности и верования.
counter the campaigns waged by some Western media against Islam and its sanctities, especially after the 11 September events.
развернутым в некоторых западных средствах массовой информации против ислама и его святынь, особенно после событий 11 сентября.
Islam in the West, and counter attempts made by several Western media to undermine Islam and its sanctities, especially after the September 11 events.
противодействия попыткам ряда западных средств массовой информации очернить ислам и его святыни, особенно после событий 11 сентября;
delivered a speech highlighting the dangers facing the city of Al-Quds al-Sharif and its religious sanctities, Israel's current attempt to alter its religious character
в которой особо выделил опасности, угрожающие городу Аль- Кудс аш- Шариф и его религиозным святыням, предпринимаемые Израилем попытки изменить его религиозный статус
provocative act against divine values and religious sanctities.
провокационные выпады против божественных ценностей и религиозных святынь.
added there were some who respect Serbian sanctities, such as the Monastery of Dečani,
среди них есть и те, которые уважают сербские святыни, такие как Дечаны, Грачаницы
its violation of Islamic and Christians sanctities and values;
осквернение исламских и христианских святынь и ценностей.
Taking note of the outcome document of Doha Conference for Dialogue of Islamic Schools of Thought which appealed to"the followers of all Islamic schools to respect each other's beliefs and sanctities" and called on the leaders of"Muslim countries to enhance the efforts of scholars to achieve unity
Принимая к сведению итоговый документ состоявшейся в Дохе конференции" За диалог исламских школ мысли", в котором содержится обращение к" последователям всех исламских школ с призывом уважать верования и святыни друг друга" и призыв к руководителям" мусульманских стран укреплять усилия богословов,
suspended for four months on 7 August 2000 for"disturbing public opinion" and"insulting Islamic sanctities.
2000 года за" высказывания, бросающие вызов общественному мнению" и" оскорбление исламских святынь.
written words as well as by action against Muslims in many parts of the world targeting their values, sanctities, selves, properties
печатной форме, в виде устных и письменных высказываний или действий, направленных против их ценностей, святынь, личности, имущества,
put in place mechanisms to counter the fierce campaign targeting Islamic sanctities and symbols in coordination with national,
также реализовывать новаторские инициативы и создавать механизмы по борьбе с агрессивными кампаниями против исламских святынь и символов в координации с национальными,
Strongly condemns Israel for its continued aggressions against the Islamic and Christian sanctities, and particularly for its repeated threats to break into and damage the blessed Al Aqsa Mosque;
Решительно осуждает Израиль за непрекращающиеся агрессивные действия по отношению к мусульманским и христианским святыням, в частности за его неоднократные угрозы путем взлома проникнуть в священную мечеть
Part II, Chapter 1 of the Constitution sets forth freedoms, sanctities and rights of the people.
В главе 1 части II Конституции излагаются свободы, священные обязанности и права граждан.
ensure the necessary security for the Palestinian people and their sanctities.
обеспечить необходимую безопасность для палестинского народа и его святынь;
painter Milovan Arsic, who put the ornaments from more than 40 Serbian sanctities to canvas.
который перенес на холст орнаменты более чем из 40 сербских церквей, начиная с церкви Св.
insulting religious sanctities and endangering national security.
распространении коррупции, осквернении святынь и создании угрозы национальной безопасности.
procedural aspects relating the conclusion of an international legal document that ensures respect for Islamic values and sanctities;
конференция по правовым и процедурным аспектам разработки международно-правового документа, который обеспечил бы уважение исламских ценностей и святынь.
the unimaginable pogrom was unleashed on the Serbs and their property, sanctities and cultural-historical monuments.
длился беспрецедентный погром сербов, грабили их имущество, крушили святыни, культурные и исторические памятники.
their property or sanctities had been recorded in the first trimester of this year alone.
180 нападений на сербов, их имущество и святыни, что в среднем больше двух нападений в день.
Home Sanctities in Kosmet cannot be protected by law only.
Святыни в КиМ не могут быть защищены лишь законами.
Результатов: 94, Время: 0.0494

Sanctities на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский