SAVED UP - перевод на Русском

[seivd ʌp]
[seivd ʌp]
накопили
have accumulated
have gained
have developed
have
have acquired
have amassed
have built up
had saved up
have collected
скопил
saved
accumulated
скопила
saved up

Примеры использования Saved up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's above the CIA money you had saved up because being a spy, apparently is really expensive.
Это сверх денег из CIA надо было копить, потому что быть шпионом дорогое удовольствие.
So he saved up all the money from his paper route
Поэтому он накопил денег, заработав на доставке газет
Valuable scientific literature saved up at the committee then formed the basis of the public library named after Gogol.
Накопленная при комитете ценная научная литература легла потом в основу общест- венной библиотеки им. Гоголя.
Instead we saved up the allowance that they gave us for food,
Зато мы копили суточные, которые нам выдавали на питание,
Well, I have saved up some money for the plane,
Ну, у меня есть немного накопленных денег на самолет,
I believe, that it is necessary to perceive the Gospels impartially, taking into account the distortions saved up in it and direct forgeries of the latest authors
Полагаю, что следует воспринимать Евангелия беспристрастно, учитывая накопленные в них искажения и прямые подлоги позднейших авторов
oppression to begin to shine in Elevated magnificence of fires saved up in life.
среди трудностей и утеснений, чтобы засиять в Надземном великолепием накопленных в жизни огней.
We should be cleared from are nasty generations, from all evil and the injustice, the domination of virtual elite of dictatorship saved up for a long Millennium and a despotism.
Мы должны очиститься от скверны поколений, от всего зла и несправедливости, накопленных за долгое тысячелетие главенства виртуальной элиты диктата и деспотии.
I think, that my experience of development educational видео-and the laboratory materials, saved up for last 15 years will be interesting to listeners.
Думаю, что слушателям будет интересен мой опыт разработки учебных видео- и лабораторных материалов, накопленный за последние 15 лет.
Reduction of tax payments is connected with change of an order of compensation of the VAT- in 2006 the saved up VAT on not complete building for previous years was compensated.
Сокращение налоговых выплат связано с изменением порядка возмещения НДС- в 2006 году был возмещен накопленный НДС по незавершенному строительству за предыдущие годы.
a little money I saved up for a new dishwasher.
домик и деньги, что я отложила на новую посудомойку.
which has conducted a series of vetroizmereny, saved up a certain competence at home,
которая проводила целую серию ветроизмерений, скопила определенную компетенцию у себя,
For more than 37 years of activity the enterprise saved up a wide experience in the sphere of repair
За более чем 37 лет деятельности предприятие накопило большой опыт в сфере ремонта
the treasury saved up on the accounts in FRS $364 billion,
Казначейство накопило на своих счетах в ФРС$ 364 млрд,
The treasure of Light saved up and concentrated in crystals of fire,
Сокровище Света, накопленного и сосредоточенного в кристаллах огня,
Saving up for college.
Коплю на институт.
Saving up for another wedding to cancel?
Копишь, чтобы отменить другую свадьбу?
See, now you can save up for school, and we can get married.
Видишь, теперь ты сможешь накопить на колледж и мы поженимся.
Saving up to buy your freedom,?
Копишь, чтобы купить свободу?
In average, patients from the USA can save up to 20-40% on services in Canada.
В среднем пациенты из США могут сэкономить на услугах в Канаде 20- 40.
Результатов: 45, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский