ОТЛОЖИЛА - перевод на Английском

deferred
откладывать
перенести
отсрочить
перенесении сроков рассмотрения
отсрочки
postponed
откладывать
перенести
отсрочить
отсрочка
оттягивают
delayed
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
shelved
полке
отложить
adjourned
закрывать
отложить
прервать
закрытии
defer
откладывать
перенести
отсрочить
перенесении сроков рассмотрения
отсрочки
defers
откладывать
перенести
отсрочить
перенесении сроков рассмотрения
отсрочки
postpones
откладывать
перенести
отсрочить
отсрочка
оттягивают

Примеры использования Отложила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Еще раз спасибо, что отложила Париж.
Thank you again for postponing Paris.
Я отложила его для тебя.
I have been saving him for you.
Она отложила тебе$ 2, 000 потому что они не расказали тебе о проблемах с подвалом.
She saved you $2,000'cause they failed to report a mold problem.
Она отложила тебе хорошие.
She saved you the good ones.
Зачем отложила свою свадьбу, просто чтобы выяснить правду?
Why did you postpone your whole wedding just to find out the truth?
Великобритания отложила планы по введению в законную силу общественного реестра конечных выгодополучателей.
The UK has delayed plans for the implementation of a public register of beneficial owners.
Я отложила твой вылет… на полчаса.
I pushed your flight back… half an hour.
Ага, вообще-то она отложила возвращение на три дня.
Yeah, she actually pushed back the return three days.
Ассамблея отложила рассмотрение этого доклада.
The Assembly has deferred consideration of that report.
Ам собака отложила тепленького и мен€ мутит.
Because a dog laid a hot one and it's making me sick.
Калифорния отложила казни через смертельную инъекцию.
California has postponed executions by lethal injection.
Компания<< Арселор Миттал>> отложила срок начала производственного цикла и уволила рабочих.
Arcelor Mittal has delayed the date of entering its production phase and has laid off workers.
Ты ничего не отложила с зарплаты?
You saved nothing from your job?
Самка клопа отложила яйца на оконной раме моего балкона.
The female bug laid eggs on the window frame of my balcony.
Наконец, я отложила меню, неохотно ожидая свои блюда.
Finally, I put down the menu reluctantly and waited for my mouthwatering dishes to be served.
Генеральная Ассамблея отложила рассмотрение вышеупомянутого доклада до своей возобновленной шестьдесят третьей сессии.
The General Assembly has deferred its consideration of the aforementioned report until its resumed sixty-third session.
Допустимо ли, чтобы Ванесса отложила представление контракта на утверждение?
For Vanessa to postpone submitting the contract?
Ну, я отложила.
Well, I did postpone.
О, эм, ты получила костюм, которое я отложила для тебя.
Oh, um, did you get the little suit that I laid out for you.
Мне не понадобятся те деньги, что ты отложила на учебу.
I won't need the tuition you saved.
Результатов: 373, Время: 0.0826

Отложила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский