HAS DELAYED - перевод на Русском

[hæz di'leid]
[hæz di'leid]
задержки
delays
late
latency
lag
backlog
отложил
postponed
deferred
delayed
adjourned
suspended
put
shelved
set aside
the postponement
задерживает
delays
detains
holds
arrest
apprehending
retards
затягивает
delays
addictive
draws
prolonged
is pulled
tightens
drags
замедлил
slowed
delayed
отсрочила
delayed
has deferred
postponed
задержкам
delays
latency
late
задержке
delay
late
retention
retardation
latency
откладывала
deferred
has delayed
postponed
put
оттягивает
had delayed

Примеры использования Has delayed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ABCR-/- knockout mouse has delayed dark adaptation
ABCR-/- нокаутных мышей вызывает задержку адаптации к темноте,
After he kept in quarantine for a while and has delayed the start of the school for 1 October,
После того как он хранится в карантине в течение некоторого времени и задержали начало школы для 1 Октябрь,
The cadastral offices, however, are also responsible for checking for illegal building development, and this has delayed the process.
Однако на сотрудников кадастровых органов возложена также обязанность выявлять незаконные постройки, что замедляет указанный процесс.
However, the resumption of fighting in the Kivus has delayed the start of training,
Однако возобновление боевых действий в провинции Киву помешало началу этой подготовки,
The occupation of Baidoa by General Aidid has delayed the efforts of the SSA
Оккупация Байдоа силами генерала Айдида помешала усилиям ССС
This has delayed production of school furniture because sufficient welding wire was not ordered in time.
Из-за этого пришлось отложить работы по изготовлению школьной мебели, поскольку своевременно не было заказано достаточное количество электродной проволоки.
The economic crisis has delayed negotiations with the governments of these countries with respect to implementing certain actions
Экономический кризис сдерживает переговоры с правительствами этих стран в отношении принятия некоторых мер
the dark ones' tenacity has delayed implementing extensive reforms worldwide,
темные упорно сдерживают осуществление обширных реформ по всему миру,
To date, ICRC has delayed acceptance of the amended agreement on the pretext that it was being reviewed by its legal department in Geneva.
МККК до сих пор откладывает принятие измененного соглашения под тем предлогом, что оно изучается его юридическим департаментом в Женеве.
This has delayed the termination of the oil-for-food programme, with no timetable to resolve all outstanding issues and to complete the closure of the programme.
Вследствие этого ликвидация программы<< Нефть в обмен на продовольствие>> задерживается, без конкретных сроков урегулирования всех нерешенных вопросов и завершения закрытия программы.
which in turn has delayed the implementation of the disarmament,
что, в свою очередь, препятствует выполнению программы разоружения,
Since then, however, the companies have remained under State ownership, which has delayed further restructuring
Однако до сих пор эти компании по-прежнему находятся в государственной собственности, что сдерживает дальнейшую перестройку
in 1992 after the Stalinist Soviet Union defeat, which has delayed the global crisis beginning.
после разгрома сталинского СССР и, связаной с этим, отсрочки мирового кризиса.
the Kazakhstan's Almaty International Airport has delayed a number of flights,
из-за позднего прибытия и неблагоприятных метеоусловий задерживается ряд рейсов,
Poverty Reduction Strategy Papers(PRSPs) and in implementing macroeconomic reforms has delayed the process of moving some African countries from the decision point to the completion point.
осуществлении макроэкономических реформ, обусловили задержки процесса перехода некоторых африканских стран с этапа принятия решений к этапу завершения намеченных мероприятий.
of the remaining 108 names it removed 45 from the List and has delayed a final decision on the other 63 pending the receipt of further detail.
из остающихся имен и названий он изъял из Перечня 45 и отложил принятие окончательного решения по другим 63 записям до получения дополнительной информации.
The continued lack of community based data has delayed the formulation of evidence based national NCD policies
Сохраняющаяся нехватка данных на базе общин затягивает разработку основывающейся на конкретной информации национальной политики
details of its implementation have so far proved problematic; this has delayed a final decision on supervision and control.
сил по поддержанию мира, детали его осуществления до сих пор остаются проблематичными; а это затягивает окончательное решение в отношении наблюдения и контроля.
licenses may take up to 2 years+ time on the development and implementation, all this has delayed the moment of making a profit investor.
лицензий может уйти до 2х лет+ время на развитие и реализацию, все это оттягивает момент получения прибыли инвестором.
Unfortunately, increased insecurity has resulted in a slowdown of large-scale rehabilitation projects and has delayed the resettlement plans envisioned for the 1 million internally displaced persons
К сожалению, усиление напряженности привело к замедлению процесса осуществления широкомасштабных проектов по восстановлению и задержкам в реализации плана по расселению, предназначенного для миллиона лиц, перемещенных внутри страны,
Результатов: 77, Время: 0.126

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский